| Eagle Eye, aqui Sand Leader. O Xeque está em nosso poder. | Open Subtitles | عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا |
| Samir recrutou-os entre os discípulos do Xeque e eu treinei-os no Norte. | Open Subtitles | سمير جند من قبل أتباع الشيخ وأنا قمت بتدريبهم في الشمال |
| Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
| Talvez se o Sheik não estiver, pessoas próximas a ele estejam. | Open Subtitles | ربما اذا كان الشيخ ليس موجوداً قد يملك اشخاصاً هناك |
| Pode dizer-me se algum cavalo do Sheik vai competir hoje? | Open Subtitles | هل يمكنك اخباري اي من خيول الشيخ حسن ستتانفس اليوم ؟ واحد فقط .. |
| Ainda nem sequer conseguimos o que queria. Não conseguimos o Ancião. | Open Subtitles | نحن مازلنا لم نحقق ما أردناه لم نحصل على الشيخ |
| Vou providenciar um encontro com o Sheikh, em Karachi, para si, na terça ou quarta-feira. | Open Subtitles | سوف اعد موعد مع الشيخ في كاراتشي من اجلك الثلاثاء او الاربعاء |
| Então, não viu a equipa do Xeque Ilderim, Senador. | Open Subtitles | إذن أنت لم تري خيول الشيخ إلدريم سيناتور |
| Não me cabe a mim explicar as motivações do Xeque. | Open Subtitles | لا اظن انه بدوري يجب ان اشرح دوافع الشيخ |
| Nesse caso, regressa imediatamente no jacto privado do Xeque. | Open Subtitles | حسناً ، عندها, ستعودين بطائرة الشيخ الخاصه بسرعه |
| O Xeque Ali Ibrahim, da tribo dos Monassir. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم من شعي المناصر صديقى امام الرب |
| O Xeque Ali Ibrahim fugiu esta manhã e não tivemos mais notícias. | Open Subtitles | هرب الشيخ على ابراهيم هذا الصباح و منذ ذلك الوقت ، لا توجد أى رسائل اننا نفترض سقوط المدينة |
| Indicações primárias sugerem a implicação do Xeque Ahmed Bin Talal, um clérigo fundamentalista radical... | Open Subtitles | المؤشرات الأولية توحي أنها من عمل الشيخ أحمد بن طلال رجل دين متطرف |
| Então o que é que me pode dizer deste Xeque Ahmed Bin Talal? | Open Subtitles | إذا ما الذي تستطيع إخباري به عن الشيخ أحمد بن طلال |
| Foi Devereaux quem começou por apanhar o Xeque. | Open Subtitles | ديفريل هو الذي أخذ الشيخ في المركز الأول |
| Certo, vou ver o que descubro sobre o Sheik. | Open Subtitles | حسناً انظري سأذهب و ارى ماذا يمكنني ان اجد عن الشيخ حسن |
| E agora, a sair da pista, Crown Jewel, de Sheik Hassan, conduzida pela sua filha, Iman. | Open Subtitles | الآن يغادر الدورة كراون جول المالك الشيخ حسان, تمطيه ابنة الشيخ ايمان |
| Os miúdos divertem-se imenso em Sharm el Sheik! | Open Subtitles | يا لها من متعة سيحصل عليها الأطفال في شرم الشيخ |
| Então, quem é esse novo Ancião e quando é que ele cá chega? | Open Subtitles | إذاً من هو الشيخ الجديد و متى سيأتي إلى هنا ؟ |
| "o Sheikh Saab está a contar consigo às 19h de quarta-feira, e, esperançosamente, terá pelo menos meia hora com ele. | Open Subtitles | الشيخ ساب ينتظرك يوم الاربعاء الساعة السابعة ويتمنى ان تقضي على الاقل نصف ساعة معه |
| Mas claro, é com este velhote que temos com que nos preocupar. | Open Subtitles | بالطبع، إنه هذا الشيخ من يتوجب أن نقلق منه |
| Por que em nome dos Deuses, há um velho a dormir na minha cama? | Open Subtitles | لماذا بحق الإله ينام ذلك الرجل الشيخ في سريري ؟ |
| O xeique quer a execução online em tempo real. | Open Subtitles | يريد الشيخ مشاهدة الاعدام عبر الانترنت أثناء حدوثه |
| "Falei com a secretário do Sheikh ontem e ele disse-me que o Sheikh Sahib leu os seus artigos e que será bem-vindo em vir conhecê-lo." | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع سكرتيرِ الشّيخِ أمس واخبرني ان الشيخ صاحب يقرأ مقالاتك وهو يرحب بمقابلتك |