Tudo o que colocamos na poesia, colocamos na arte, na criatividade, nos jogos de crianças e no deslumbrante "design" do palco. | TED | دمجنا الشّعرَ مع كلّ شيء، مع الفنِّ والإبداع وألعابِ الأطفال التي نسّقناها، والتّصميمِ المذهلِ للمنصّة. |
Em vez disso, os artistas e organizadores juntaram-se na poesia para criar murais incríveis e fizeram o vídeo que veem atrás de nós. | TED | ولكنّ الشّعرَ جمعنا كفنّانين ومنظّمين وزيّنا الجدرانَ بزخرفاتٍ مذهلة وصنعنا الشّريط الذي نشاهده على الشّاشةِ خلفنا. |
AM: "Para as pessoas, a poesia é a penicilina para uma caneta doente. | TED | "إن الشّعرَ للناس هو قلمُ البنسلين للمريض |