"الشّعور" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sensação
        
    • sentimento
        
    Bem, más notícias: mais valia terem ficado calados, porque essa boa sensação, vai tornar menos provável que alcancem esse objetivo. TED حسن، أخبار سيّئة، كان عليك أن تُبقي فَمك مُغلقا، لأنّ من شأن ذلك الشّعور الرّائع، أن يُقلّل من حظوظك في تَحقيقه.
    Fiquei com a sensação que ela gostava de ti. Bem... Na verdade, ela tinha um nome muito giro para se referir a mim. Open Subtitles لديّ الشّعور بأنّ لديها اعجاب بك في الواقع كان لديها مسمّى صغير لطيف من أجلي
    Porque tenho a sensação que não devíamos estar aqui? Open Subtitles لماذا أحصل على الشّعور نحن لسنا من المفترض أن نكون هنا ؟
    Entre aqueles miúdos, quero interligar as histórias das suas famílias com a alegria da corrida de um ponta de lança, a família nessa euforia depois de a bola entrar na baliza, o sentimento mais parecido com a corrida para a liberdade. TED بين هؤلاء الأطفال، أريد أن أربط بين تاريخ عائلاتهم وبين الشّعور الهنيّ لنصر اللّاعب الذي سجّل هدفاً. تشبه العائلة شعورك عندما تحرز هدفاً، إنّه أقرب شعور للّحرية.
    Só acho que devíamos arranjar uma maneira de ficarmos juntos outra vez, sem este sentimento estranho. Open Subtitles ... أعتقد بأنّ ربّما ينبغي علينا إيجاد وسيلة ... مناسبة لنا جميعاً لنكون معاً مرّة اخرى دون الشّعور . بالحرج
    O sentimento é recíproco. Open Subtitles الشّعور متبادل.
    Meu, usa a mão esquerda. É uma sensação completamente diferente. Open Subtitles يا صاحب، استخدم يدكَ اليسرى فحسب يكون الشّعور مختلفاً تماماً
    E eu acho que você conhece a sensação. Open Subtitles وأعتقد بأنّك تعرِف كيف يكون الشّعور بذلك
    Não era a primeira vez de ambos, o que dispensava referência, pois esta sensação era nova para os dois. Open Subtitles كانت المرّة الأولى لكليهما، وهي حقيقة ليست جديرة بالذكر، إذ أنّ هذا الشّعور كان جديداً عليهما.
    Sabe qual é a sensação, filho? Open Subtitles أتعرف ذلك الشّعور ، يا بنيّ ؟
    Não procuro uma sensação de segurança. Open Subtitles غير إحساس خاطئ بالشّعورِ بِالرَّاحةِ أنا لا أبحثُ عَن الشّعور بالرَّاحةِ يا (سارة)
    E sei qual é a sensação. Open Subtitles وأعرف هذا الشّعور.
    Eu conheço a sensação. Open Subtitles أعلمُ الشّعور.
    É isso que este sentimento é. Open Subtitles هذا إسم هذا الشّعور.
    Conheço o sentimento. Open Subtitles -أعلم هذا الشّعور .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more