"الشَّارِعِ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • rua
        
    Acho que devias estar do outro lado da rua. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّك تَبْحثُ عنه الإجتماع عبر الشَّارِعِ.
    Se alguém quiser falar comigo, estou do outro lado da rua. Open Subtitles إذا أي شخص يَحتاجُ للكَلام معي، أنا مُجَرَّد صحيحُ عبر الشَّارِعِ.
    Sabe que sim. Você mora do outro lado da rua. Open Subtitles تَعْرفُ من أَنا فأنت تقيم فقط عبر الشَّارِعِ
    Como eu disse à polícia, eu estava do outro lado da rua. Open Subtitles مثل أنا أخبرتُ الشرطةَ، أنا كُنْتُ عبر الشَّارِعِ.
    Os vizinhos do outro lado da rua... ouviram uma travagem de carro no caminho da garagem há cerca de 25 minutos. Open Subtitles الجيران عبر الشَّارِعِ سمعوا صوت تحطيم سيارة خارج الممر قبل حوالي 25 دقيقة.
    Numa ocasião, a Dra. Larson estava a caminhar para o carro e viu o Sr. Tillman do outro lado da rua. Open Subtitles في إحدى المرات، الدّكتور لرسون كَانَ تمْشي إلى سيارتِها. رَأتْ السّيدَ تيلمن عبر الشَّارِعِ
    Só tinha uma arma do outro lado da rua e uma carta anónima. Open Subtitles كُلّ ما كَانَ عِنْدي أنه قابض مسدساً عبر الشَّارِعِ
    Eu vi o Sr. Ross do outro lado da rua. Open Subtitles رَأيتُ السّيدَ روس عبر الشَّارِعِ.
    Vou gritar-lhe do outro lado da rua. Open Subtitles سَأَصْرخُ فيها مِنْ عبر الشَّارِعِ.
    "E vamos mudar-nos para a rua dos teus pais, para a frente da casa deles. Open Subtitles ، وراي، نحن ذاهِبونَ إلى تحرّكْ في عبر الشَّارِعِ مِنْ أبويكِ...
    Tive de me vir embora. Ele apareceu no meio da rua. Open Subtitles ذلك الرجلِ ظَهرَ عبر الشَّارِعِ هناك
    Vão abrir um Cortes Afro do outro lado da rua. Open Subtitles هم يَفْتحونَ a حفاظة Cutz عبر الشَّارِعِ.
    Temos uma mulher do outro lado da rua que viu tudo do passeio. Open Subtitles أصبحنَا a إمرأة عبر الشَّارِعِ الذي رَآه مِنْ مشيها الأماميِ.
    Houve uma testemunha, estava a almoçar do outro lado da rua cerca das 11:45. Open Subtitles كان هناك a غداء أكل شاهدِ عبر الشَّارِعِ حول 11: 45.
    O agentes falaram com dois tipos que foram ao bar de strip do outro lado da rua. Open Subtitles تَكلّمَ Unis مع رجلين الذي ذَهبَ إلى نادي الشريطَ عبر الشَّارِعِ.
    E depois o homem foi-se embora para o outro lado da rua. Open Subtitles [طلق ناري] وبعد ذلك الرجل أقلعَ عبر الشَّارِعِ.
    Moro do outro lado da rua. Open Subtitles أنا اسكن عبر الشَّارِعِ.
    Segundo a trajectória da posição final, parece que foi disparada do outro lado da rua. Open Subtitles مسير مِنْ الموقع النهائي... أدوار خارج مِنْ عبر الشَّارِعِ. عِنْدَنا a بندقية لغزِ.
    A minha verdade está do outro lado da rua. Open Subtitles حقيقتي عبر الشَّارِعِ.
    A minha bicicleta está do outro lado da rua. Open Subtitles دراجتي عبر الشَّارِعِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more