Finalmente entendi que era a coisa certa a ser feita. | Open Subtitles | أدركت أخيراً القرار الصائب الذي يجب عمله |
Nunca roubaste nada por saberes que era a coisa certa a fazer? | Open Subtitles | ألم يسبق لك أن أخذت شيئاً ليس لك لأنك تعرف أنه العمل الصائب الذي يجب القيام به؟ |
Se achas que é a coisa certa a fazer, então é. | Open Subtitles | بالتالي اذا كنتِ تظنيين ان هذا هو الامر الصائب الذي يجب فعله, افعليه |
Conheci muitos diretores que viam a diversidade como algo a cumprir para ser politicamente correto ou, no melhor dos casos, como "a coisa certa a fazer", mas não era considerada uma prioridade do negócio. | TED | قابلت العديد من المدراء تقبلوا التنوع امتثالا لقواعد الصواب السياسي، أو في أحسن الأحوال لأنه الأمر الصائب الذي يجب القيام به، لكن ليس كأولوية عمل. |
Eu me sinto mal que eu tenha tomado Mikael longe de você no pior momento possível. Mas agora eu estou convencido de que esta é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | وهذا الأمر الصائب الذي يجب القيام به |
A coisa certa a fazer. | Open Subtitles | الأمر الصائب الذي يجب أن نقوم به ؟ |
Steve, sei que estás bravo, mas essa é a coisa certa a fazer. | Open Subtitles | ستيف) أنا أعلم بأنك غاضب ولكن هذا) هو الأمر الصائب الذي يجب أن نقوم به |