Captei um corte transversal da indústria, assim como da geração seguinte de estrelas em ascensão. | TED | قمت بتصوير جزء من الصناعة، فضلا عن الجيل القادم من النجوم الصاعدة. |
- Que você me faz isto, e a estrela continua em ascensão. | Open Subtitles | - أقول، افعلي هذا من أجلي - وستستمر النجمة الصاعدة بالصعود |
Então, olha, a estrela em ascensão pode ter uma dança? | Open Subtitles | هل بإمكان النجمة الصاعدة أن تحظى برقصة؟ Translated By: |
Montando correntes ascendentes, patrulham as falésias procurando gaivotas-tridáctilas que se afastem da face da rocha. | Open Subtitles | تركب على تيارات الهواء الصاعدة وتحوم حول قمم المنحدرات باحثة عن أي طائر.. قد يتجول بعيدا عن واجهة المنحدر |
Estas correntes de ar ascendentes são de loucos! | Open Subtitles | .لم يسبق وأن رأيت شيء كهذا .هذه التيارات الصاعدة مجنونة |
Os bárbaros são a potência em ascensão, lutando para retirar o controlo do Mundo Antigo ao império que o governou durante quase sete séculos. | Open Subtitles | البربر هُم القوة الصاعدة التي تُقاتل من أجل إعادة السيطرة على العالم القديم من الامبراطورية التي حكمت لما يقربُ من سبعةِ قرون |
O Greg vai incluir-te num artigo sobre pessoas em ascensão. | Open Subtitles | جريج سيضمك لمقالة عن النجوم المحلية الصاعدة |
Uma jovem estrela de telenovela em ascensão atacada no seu apartamento? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ الصاعدة نجمة الدراما الطويلة ؟ تهاجم خارج شقتها ؟ |
E a tragédia é que, só em poucos desses casos os dois protagonistas queriam uma guerra. Poucas dessas guerras foram iniciadas pela potência em ascensão ou pela potência dominante. | TED | والأمر المؤسف حيال ذلك هو أنّه في حالات قليلة جدا منها أراد واحد من الطرفين حربًا. بعض تلك الحروب نشبت إمّا بسبب القوة الصاعدة أو بسبب القوة المهيمنة. |
(Risos) Ou um líder mais apto que Xi Jinping para a potência em ascensão? | TED | ترامب؟ (ضحك) أو قائدا للقوة الصاعدة أكثر كفاءة من شي جين بينغ؟ |
Bem, não tenho sido exactamente o que chamas uma estrela em ascensão. | Open Subtitles | نعم , حسناً , لم أكن بالضبط ( ماتسميه بـ( النجمة الصاعدة |
Uma das estrelas em ascensão da Al-Zalim, ainda à solta. | Open Subtitles | أحد النجوم الصاعدة لـ(الزالم)، ما زال حرّاً طليقاً. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | إننا القوة الصاعدة. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | إننا القوة الصاعدة. |
Somos a potência em ascensão. | Open Subtitles | .إنَّنا القوة الصاعدة |