"الصباح يا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • manhã
        
    Victor e Joey não estão aqui está manhã, Violet. Open Subtitles فيكتور وجوي غير موجودين هذا الصباح يا فيوليت
    Não, senhora, não vai poder ir ao Templo esta manhã, Miss Daisy. Open Subtitles لا سيدتي،لن تتمكني من الذهاب للمعبد هذا الصباح يا آنسة ديزي
    E não tinha noção das intenções dele até esta manhã, senhora. Open Subtitles لم أكن على علم بنواياه حتى هذا الصباح يا سيدتي
    Burt, não faço ideia de onde foste esta manhã, mas dissemos que íamos fazer isto em família, e espero que estejas presente. Open Subtitles لا أعلم أين ذهبت هذا الصباح يا بورت لكننا أتفقنا أن نواجه هذا الأمر كعائلة وأنا أتوقعك أن تكون هنا
    Parece que os nossos caminhos se cruzaram hoje de manhã, Sir Henry. Open Subtitles يبدو أن طريقنا قد تقاطع "هذا الصباح يا سير " هنرى
    Não estás contente por me veres esta manhã, chéri? Open Subtitles أنت لست سعيد برؤيتى هذا الصباح يا حبيبى ؟
    A polícia prendeu a família esta manhã. Ela deve ter estado fora. Open Subtitles ألقت الشرطة القبض على عائلتها هذا الصباح, يا سيدي لابد أنها كانت بالخارج
    Se ele ainda cá estiver de manhã, querida, digo: casa com ele. está bem? Open Subtitles إذا ظل هنا إلى الصباح يا عزيزتي، سأُخبركِ بأن تتزوجيه، حسنًا؟
    Red, vai para a cama. Vejo-vos de manhã, crianças. Open Subtitles ريد، اخلد إلى النوم أراكم فى الصباح يا أولاد
    Sinais vitais estáveis. Agendada uma tomografia para esta manhã. Open Subtitles نشاط حيوي مستقر و سيتم اخضاعها لاختبار شامل هذا الصباح يا سيدي
    Então, como estão crianças nesta manhã, dormiram bem? Open Subtitles إذاً كيف أحوالكم هذا الصباح يا أولاد ؟ هل نمتم بشكل جيد ؟
    Andaste a 'sniffar' cola esta manhã? Open Subtitles هل قمت بإستنشاق الغراء هذا الصباح يا هوبر؟
    Red, vai para a cama. Vejo-vos de manhã, crianças. Open Subtitles ريد، اخلد إلى النوم أراكم فى الصباح يا أولاد
    Receio que trabalhadores dos esgotos o encontraram esta manhã. Open Subtitles وقد وجده عمال نظافة المصارف هذا الصباح يا سيدي.
    Mikey, aquele banco não estava ali hoje de manhã. Open Subtitles هذا المقعد لم يكن موجوداً في الصباح يا مايك
    Já não tomaste um desses de manhã, querido? Open Subtitles هل اخذت واحده من هؤلاء هذا الصباح يا عزيزى؟
    Vemos-te de manhã, William, para te desejarmos sorte? Open Subtitles هل سنراك في الصباح يا ويليام ؟ لنتمنى لك الحظ ؟
    Fazes isso de manhã, fofa. Open Subtitles افعلي هذا في الصباح يا حبيبتي لنذهب الى السرير
    Presumo que parta pela manhã, Sir Richard. Open Subtitles أعتقد أنك ستغادرنا في الصباح يا سير ريتشارد
    Acho que pus muito chantilly nas panquecas esta manhã. Open Subtitles أعتقد أني وضعت الكثير من القشدة فوق فطيرتي هذا الصباح يا اصحاب أتودون الذهاب لجبل ماترهورن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more