Precisamos de saúde física e mental. | Open Subtitles | نحن يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَنا صحةُ طبيعيةُ بالإضافة إلى الصحةِ العقليةِ. |
Todas as minhas colegas reuniram-se para falar de saúde e remédios. | Open Subtitles | كُلّ زملائِي تَجمّعوا سوية للتَحَدُّث عن الصحةِ والطبِّ. |
Todos se estão a marimbar para o que tu pões nessa bola nojenta.. ..talvez menos o Ministério da saúde. | Open Subtitles | لا أحدُ يُعيرُ اهتمام ما وَضعتَ في ذلك الكرةُ ، ماعدا رُبَّمَا مجلسِ الصحةِ. |
Fico feliz por ver os meus miúdos de boa saúde. | Open Subtitles | أَرى أولادَي في الصحةِ الجيدةِ وأَنا سعيدُ. |
Aparenta estar bem nutrido e, no geral, de boa saúde, sem qualquer cor de pele ou pigmentação anormal. | Open Subtitles | يَظْهرُ لكي يُغذّي حَسناً وفي الصحةِ الجيدةِ عموماً، بدون أيّ جلد شاذّ صبغ أَو إصطباغ. |
Pode explicar-nos a nova iniciativa de saúde? | Open Subtitles | ايمكنكأَنْتُطلعَعلى مبادرة الصحةِ الجديدةِ؟ |
Ambos gozavam de boa saúde e os dois montavam cavalos com poucas hipóteses de vencer. | Open Subtitles | كلا الفرسان كَانتْ في الصحةِ المثاليةِ، وهم كَانوا كلا الركوب ضَربتْ النهايةُ الخيولَ لمدة طويلة. |
Não creio nessas tretas de saúde. | Open Subtitles | أنا لا أَصْمدُ هذا وعي الصحةِ زبالة |
na doença e na saúde, até que a morte os separe. | Open Subtitles | في المرضِ وفي الصحةِ حتى الموت |
Aceitaste-me na doenca e na saúde. | Open Subtitles | وافقتَ على أَخذي في المرضِ وفي الصحةِ |
A seguir, para falar da saúde e beleza, como todas as quartas-feiras, dêem as boas-vindas ao Dr. Sean McNamara, que nos vem falar dos excitantes desenvolvimentos na cirurgia plástica. | Open Subtitles | حَسناً، قادم في سلسلةِ محاضرةِ الأربعاءَ على الصحةِ والجمالِ، رجاءً مرحباً الدّكتور شون مكنمارا، الذي يَجيءُ اليوم للتَحَدُّث عن التَطَوّراتِ المثيرةِ الجديدةِ في الجِراحة التقويميةِ. |
Eu trabalho para o Departamento de saúde. | Open Subtitles | أنا أعملُ لدى مركزِ الصحةِ العامة |
Hoje na aula de saúde, aprendemos que... um noivado prematuro é normalmente sinal de abuso de drogas. | Open Subtitles | Um، حَسناً، في صنفِ الصحةِ اليوم، تَعلّمنَا ذلك... إرتباط مبكّر في أغلب الأحيان a إشارة إستعمالِ المخدّرِ الثقيلِ. |
E quando resolveres este problema de saúde, talvez possas resolver aquele que se passa lá fora! | Open Subtitles | الذي لا نحن فقط نَقُولُ ' يُمارسُ الجنس مع الإنتدابِ ' ! ومتى أنت تَنتهي مِنْ هذه مشكلةِ الصحةِ لَرُبَّمَا أنت هَلْ تُعالجُ مشكلةُ الصحةِ الأخرى؟ |
- O Ministério da saúde deve importar-se. | Open Subtitles | - مجلس الصحةِ قَدْ يَهتمُّ. |