Os OVNIS não representam uma ameaça directa á segurança nacional. | Open Subtitles | لا تمثل الصحون الطائرة تهديدا مباشرا للأمن القومي. |
A partir de agora começarei a acreditar em OVNIS. | Open Subtitles | انا الان كما يبدو ساصدق اكثر بوجود الصحون الطائرة |
Nunca acreditei em OVNIS em toda minha vida. | Open Subtitles | لم اصدق في حياتي أبداً عن قصص الصحون الطائرة |
Neste filme, vemos as coisas que imaginamos existirem lá em cima: discos voadores e extraterrestres. | TED | ونرى في هذا الفيلم ما نظن بأنه يعيش في الفضاء: الصحون الطائرة والكائنات الفضائية. |
Nem acredito que trabalhas com discos voadores reais. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تعمل مع الصحون الطائرة الحقيقية |
O governo recusa-se a admitir que existam OVNIS... PROJECTO BLUEBOOK | Open Subtitles | الحكومة لن تعترف أن ... الصحون الطائرة حقيقية،لان |
OVNIS estão a manifestar-se às pessoas... | Open Subtitles | الصحون الطائرة تظهر نفسها إلى الناس |
Há OVNIS e eles sabem. | Open Subtitles | الصحون الطائرة حقيقية ! وهم يعرفون بذلك |
- Claro que há OVNIS. | Open Subtitles | بالطبع الصحون الطائرة موجودة |
Alguns dos meus melhores amigos são humanos e, mesmo que quisesse ajudar, não sabia como começar, percebo lá de OVNIS, de extraterrestres, de... | Open Subtitles | بعض من أعز أصدقائي هم من البشر وحتى إذا أردت مساعدتكم لا أعرف من أين أيدأ لا أعرف شيء عن الصحون الطائرة ... أو الغرباء،أو |
Mas o Harlan é quem conhece melhor os truques do nosso governo no capítulo OVNIS. | Open Subtitles | ولكن،لا أحد يعرف خفايا ومؤمارات الحكومة عن الصحون الطائرة ! (أفضل من (هارلان |
Só faltou falar sobre discos voadores. | Open Subtitles | من المدهش أنك نسيت ذكر الصحون الطائرة |