Conseguir atingir esta meta e melhorar os cuidados de saúde em geral é do interesse de todos, de um ponto de vista individual mas também como um todo coletivo. | TED | إنّ تحقيق هذا الهدف وتحسين الرعاية الصحيّة بشكلٍ عام يصبّ في مصلحة الجميع، من الفرد إلى المجتمع بأسره. |
Conheci a liberdade e não gostei do plano de saúde. | Open Subtitles | أعلم بأن الحرّية, لا تحب الخُطّة الصحيّة. |
Também precisamos que nomeies um representante para o seguro de saúde. | Open Subtitles | نحتاجكَ أيضاً أن توقّع توكيلاً بالرعاية الصحيّة |
Pode dizer-se que escrevi o livro das relações saudáveis. | Open Subtitles | يمكنكم القول أنني كتبتُ كتابًا .عن العلاقات الصحيّة |
Na China rural, nas populações japonesas e em sítios mais saudáveis do mundo, as pessoas comem um pouco de proteína animal, mas, por motivos económicos, é mesmo muito pouco. | Open Subtitles | في الريف الصيني، والتجمّعات السكانية اليابانية، والأماكن الصحيّة في العالم، يتناول الناس القليل من البروتين الحيواني، |
Precisamos de ambição para recuperar a atmosfera, para reduzir o dióxido de carbono a um nível que seja compatível com um clima estável e com oceanos saudáveis. | TED | بحن بحاجة إلى الطموح لاستعادة الغلاف الجوي، للتقليل من ثاني أكسيد الكربون إلى المستوى المنسجم مع المناخ المعتدل والمحيطات الصحيّة. |
Gastamos mais em cuidados de saúde por pessoa do que qualquer país industrializado do mundo, mesmo assim, nunca estivemos tão doentes. | Open Subtitles | حقيقةً، نحن ننفق على الرعاية الصحيّة لكل فرد أكثر من أي بلد صناعي في العالم. بالرغم من ذلك، نحن أكثر مرضاً على الإطلاق. |
O plano era tratar os meus problemas de saúde com uma dieta integral vegetariana. | Open Subtitles | كانت الخطة تقضي بمعالجة مشاكلي الصحيّة. بتناول طعام كامل، نمط غذاء نباتي المصدر. |
A minha mãe está a ter um problema de saúde. | Open Subtitles | إنّها أمّي، إنّ لديها نوع من المشاكل الصحيّة. |
Chega dos teus problemas de saúde. | Open Subtitles | حسنٌ، يكفي الحديث عن مشكلاتك الصحيّة الغبية |
O sistema de saúde já tem problemas suficientes sem vocês, patifes. | Open Subtitles | الرعاية الصحيّة لديها مشاكل كفاية بدونكم أيُّها المشاكسون. |
Eu acho que ele deve ser algo frágil, com os problemas de saúde que tem. | Open Subtitles | أفكّر أنّه قد يكون هشاً بسبب مشاكله الصحيّة وكلّ ذلك. |
E tem sido um desafio encontrar uma dieta que me ajudasse a atingir os meus objetivos de saúde. | Open Subtitles | وكان يمثّل تحدّياً لي أن أعثر على حِمية لتساعدني بتحقيق غاياتي الصحيّة. |
Lanches saudáveis, guloseimas e bolachas. | Open Subtitles | ومجموعة من الوجبات الخفيفة الصحيّة, حلويات و"بسكويت غراهام" أعلم أنّكَ تحبّها. |