"الصخره" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pedra
        
    • rocha
        
    • Rock
        
    • rochedo
        
    • pedras
        
    • pedregulho
        
    Mas diz-me uma coisa. Terá uma pedra tanta energia como teria um adversário? Open Subtitles و لكن اخبرني شيئا هل تلك الصخره تحمل طاقه اكثر من المنافس ؟
    Mas diz-me uma coisa. Terá uma pedra tanta energia como teria um adversário? Open Subtitles و لكن اخبرني شيئا هل تلك الصخره تحمل طاقه اكثر من المنافس ؟
    Disse que esta rocha primitiva o lembra da sua terra Open Subtitles يقول أن هذه الصخره البدائيه تذكره فى الحقيقه بأرضه
    Põe-te na rocha onde o povo te possa ver e ter esperança! Open Subtitles قف على الصخره حيث يمكن للناس أن يروك و ينبعث فيهم الأمل
    Metam-se até Triple Rock... e oiçam o Padre Cleophus. Open Subtitles و اذهبوا إلى الصخره الثلاثية .. ِ و امسكوا القس كليفوس
    Juntámos 32,563 taxas entre o primeiro e o segundo rochedo. Open Subtitles لقد جمعنا 32.563 ضريبه, ما بين الصخره الأولى والثانيه
    Por mais de mil anos, os muçulmanos têm ligado a viagem noturna do profeta Maomé com a plataforma de pedra que abriga a cúpula dourada da rocha e a mesquita no extremo sul. Open Subtitles لأكثر من الف عام, ربط المسلمون رحله النبي محمد الليليه بالمنصه الصخريه التي تحتضن قبه الصخره الذهبيه
    Concentra-te em tirar a pedra do lago. Open Subtitles اريدكِ ان تركزى على اخراج الصخره من البحيره
    Depois da escola, fui até à pedra grande. Open Subtitles بعد المدرسة ذهبت الى الصخره الكبيره اب علمني كيف ابحث عن رؤس الاسهم
    É o teu tempo, do outro lado da pedra. Open Subtitles أنه وقتكِ أنتِ في ذلك الزمان خلف الصخره
    Depois podes rastejar para debaixo da pedra de onde vieste na Índia e podemos abandonar esta tua charada, Hardy. Open Subtitles و ثم يمكنك أن تعود زاحفا الى أيا كانت الصخره التي اتيت منها في الهند و يمكننا أن ننتهي من مسرحيتك هذه يا هاردي
    Tens tomates de pedra! Open Subtitles حصلت علي كرات الصخره القويه هيا
    Atirei-me à água e nadei por aqui e depois vim para aquela rocha ali e foi ali que fiquei. Open Subtitles لذلك قفزت إلى الماء وقمت بالسباحه متخذاً ذلك الطريق حتى وصلت إلى هذه الصخره هذه هى النقطه التى وصلت فيها للبر
    O rio sempre vence a rocha porque o rio tem grande força interior. Open Subtitles النهر دوماً مايهزم الصخره لأنه يحوي بداخله على قوة هائله
    A rocha do Vampiro parece ser exactamente isso: rocha maciça. Open Subtitles تَبْدو هذه الصخره الصلبه مثل صخرةُ مصّاصِى الدماء
    Talvez devesses olhar para além da rocha. Open Subtitles ممكن يكون قصده بص ابعد من الصخره الكبيره
    Talvez eu devesse olhar para além da rocha. Open Subtitles ممكن يكون قصده أبص ابعد من الصخره الكبيره هممممم طيب
    Temos ali outro macho a rastejar, a subir a face da rocha. Open Subtitles حسناً .. هذا ذكـر آخر يزحف لأعلى هناك يصعد على مقدمة الصخره
    Com certeza. Whoa. De acordo com o mapa, se seguirmos para leste em direcção a monster Rock, podemos encurtar meio dia de viagem. Open Subtitles طبعا طبقا للخريطه لو نحن نتوجه باتجاه الشرق ، نحو الصخره المرعبه
    Rock e os homens dele atacaram-me, usando máscaras. Open Subtitles الصخره ورجاله قفزوا عليه وهم يلبسون اقنعه التزلج السوداء
    Esperamos-te no rochedo, tal como disseste. Open Subtitles انتظرناك عند الصخره كما وعدتنا
    Sinto-me como aquele Rei Grego, condenado a empurra pedras ao topo da montanha durante toda a vida, qual o nome dele, Open Subtitles أشعر بشعور الملك اليوناني الذي كان يدفع تلك الصخره الكبيره لأعلى التل لمدة قرن , ما هو اسمه ؟
    O único motivo pelo qual estou neste maldito pedregulho é para chegar a Lola. Open Subtitles السبب الوحيد الذي يجعلني اقف على هذه الصخره هو ان اصل للولا في انجلترا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more