Esta luta por ar, enquanto o corpo está adormecido, cria uma sensação de pressão no peito ou de sufocação. | TED | هذا الصراع من أجل الهواء وجسمك نائما يخلق شعورا بالضغط على الصدر أو الاختناق. |
Sentimos uma dor no peito ou uma indigestão. | TED | حسنا، عندما تشعر ببعض الألم في الصدر أو عسر الهضم |
Não tolerava mais um coração arrancado do peito, ou fôlego perdido por causa nenhuma. | Open Subtitles | لن أرى قلباً آخر يُنتزع من الصدر أو يتوقف عن الخفقان بلا طائل |
Laennec achou que esta seria uma maneira maravilhosa para ouvir o peito ou ouvir o abdómen usando aquilo a que ele chamava "o cilindro". | TED | واعتقد لينيك بأن هذه ستكون طريقة رائعة للإستماع إلى الصدر أو البطن بإستخدام ما سماه بـ "الإسطوانة". |
nos círculos onde nos movimentamos. Não é correto que julguemos a contribuição das mulheres políticas com base nos seus penteados, no tamanho do seu peito, ou que deduzamos que a determinação ou o sucesso duma atleta olímpica tenha por base o facto de ela não ser bonita. | TED | لا يجب أن نحكم على كفاءة القياديات من خلال تسريحة الشعر أو مقاس الصدر أو أن نتوقع النجاح للاعبة أولمبية لأنها لا تدير الأعناق لجمالها |
Podem escolher peito ou perna. | Open Subtitles | ماذا ؟ يمكنك أن تختار الصدر أو الفخذ |
"É mais provável que eu leve um tiro no peito ou nas costas?" | Open Subtitles | "أنا أكثر عرضة للحصول على النار في الصدر أو الظهر؟" |