Sim, a empregada de caixa inventou isso. É engraçado. | Open Subtitles | نعم , الصرافة اخترعت هذه الجملة انها لطيفة |
la depositá-lo no multibanco, mas agora acho que vou contar à caixa sensual que publicaram os meus escritos. | Open Subtitles | كنت سأودعها في الصراف الآلي لكن الآن سأري موظفة الصرافة الجذابة أنني كاتب |
Este aluno imigrante é o primeiro a usar o multibanco. | TED | هذا الطالب المهاجر هو الأول في عائلته الذي استخدم الصرافة. |
Podia este "Bom Samaritano" ser o mesmo tipo que viste no ATM. | Open Subtitles | هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟ |
Se deitam fora a carteira dos trocos e começam a guardar as moedas de 25 cêntimos no cotovelo, talvez sejam idosos. | Open Subtitles | اذا رميت محفظة الصرافة و بدأت بالاحتفاض بأرباعك فيمرفقك، يمكن ان تكون شخص عجوز. |
Quando um homem branco entra, rouba a caixa registadora e alveja o dono. | Open Subtitles | حيث يدخل ذكر أبيض يسرق الصرافة ويصيب المالك |
Uma na própria caixa multibanco e outra posicionada de maneira a ver o parque de estacionamento. | Open Subtitles | واحدة على جهاز الصرافة نفسه والأخرى متمركزة لإلتقاط منظر ساحة التوقف |
A caixa da estação dos autocarros ficou com o cartão. | Open Subtitles | الصرافة في محطة الحافلات رفضت البطاقة الإئتمانية |
um vai para as traseiras, o outro puxa de uma arma, faz-me esvaziar o caixa. | Open Subtitles | سحب الآخر مسدساَ جعلني أفرغ نقود الصرافة |
Levou 229 dólares da caixa registadora e deixou mais de 50 mil dólares em mercadoria? | Open Subtitles | أخذ 229 من الصرافة وترك بضاعة بقيمة 50 ألف ؟ |
Segui-o até ao multibanco e disse-lhe o que me ia na cabeça. | Open Subtitles | لقد لحقته إلى الصرافة لأعطيه بعض الكلمات |
Um bando de tipos viu-me a levantar dinheiro no multibanco. | Open Subtitles | بعض الرجال شاهدوني أخرج نقوداَ من جهاز الصرافة |
247 dólares. Tenho de ir ao multibanco. | Open Subtitles | 247دولار , يجب علي الذهاب لمكينة الصرافة |
Eu estive na cena do crime do ATM. O assassino estava atrás de mim. | Open Subtitles | كنت في مسرح جريمة جهاز الصرافة كان القاتل خلفي |
A coisa do ATM. O atirador provavelmente tinha-os a caminho, de qualquer modo. | Open Subtitles | ي موضوع الصرافة ربما القاتل قتلهم على الطريق بأية حال |
Eu fui ao ATM, e estava lá este tipo a sangrar. | Open Subtitles | ثم مشيت نحو جهاز الصرافة وهناك رجل ينزف |
Tenho de ir buscar trocos. | Open Subtitles | يجبأنأحضربعض الصرافة. |
- Nem por isso. Preciso de trocos. | Open Subtitles | ليس فعلاً، أحتاج لبعض الصرافة |
Ganhámos 86.000 dólares mais uns trocados, não foi, Ray? | Open Subtitles | ربحنا 86 ألف دولار وبعض الصرافة يا راي |