"الصعب إيجاد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil encontrar
        
    • difícil arranjar
        
    • difícil de
        
    • difícil achar
        
    • difícil encontrarem
        
    É tão difícil encontrar bons carregadores de palanquim hoje em dia... Open Subtitles أصبح من الصعب إيجاد حاملين جيدين للسرداق الملكي هذه الأيام
    Não é assim tão difícil encontrar alguém com esses conhecimentos, sabias? Open Subtitles ليس من الصعب إيجاد شخص مع هذا النوع من المعرفة
    Pode ser difícil encontrar este pássaro, visto que nós, ao contrário das corujas, não podemos ver no escuro. Open Subtitles ربما يكون من الصعب إيجاد هذا الطائر, أترين نحن لسنا مثل البوم, لايمكننا الرؤية في الظلام
    Vai ser difícil encontrar um quarto seja onde for nisto. Open Subtitles سيكون من الصعب إيجاد غرفة في ايّ مكان هنا
    É difícil arranjar uma coisa boa pelo que podes pagar. Open Subtitles حسناً، من الصعب إيجاد مكان يتناسب سعره مع ميزانيتك.
    É difícil encontrar uma mulher para todo este homem. Open Subtitles إنّ لمن الصعب إيجاد امرأة لهذا الرجل العظيم.
    Sabe como é difícil encontrar um homem decente nesta cidade? Open Subtitles تعرف كم من الصعب إيجاد رجل محترم في هذه البلدة؟
    É difícil encontrar bons enfº masculinos. Open Subtitles من الصعب إيجاد ممرض جيد هذه الأيام. هل أنا محق؟
    É difícil encontrar desculpas para juntar todo o grupo. Open Subtitles من الصعب إيجاد الأعذارِ للحُصُول على العصابةِ الكاملةِ معاً
    É difícil encontrar o presente certo para uma mulher. Open Subtitles من الصعب إيجاد الهدية الأفضل لامرأة صحيح؟
    É difícil encontrar o amor. Devia saber disso. Não... Open Subtitles من الصعب إيجاد الحب يجب أن أعرف ذلك
    Não foi muito difícil encontrar o único Yugo da cidade. Open Subtitles حسنا.. لم يكن من الصعب إيجاد اليوقو الوحيدة في المدينة
    É difícil encontrar um cartão apropriado para um casamento indiano estratégico. Open Subtitles من الصعب إيجاد بطاقة مناسبة لخطبة هندية استراتيجيه
    É difícil encontrar um amigo no mundo normal, alguém em quem se possa confiar. Open Subtitles من الصعب إيجاد صديق في العالم الطبيعي شخص يمكنك الثقة به
    É difícil encontrar um jogador que me beijasse. Open Subtitles يارجل، من الصعب إيجاد لاعب كرة قدم، الذي سيقبلني؟
    Shadow Canyon não fica muito longe, não deve ser difícil encontrar uma caravana roubada. Open Subtitles . وادى الظل غير بعيد كثيراً عن هُنا . ليس من الصعب إيجاد سيارة الكارفان المسروقة
    Vai ser muito difícil encontrar colinas ondulantes na cidade. Open Subtitles سوف يكون من الصعب إيجاد تلال كالموج فى المدينة
    É difícil encontrar inspiração quando não estás a dizer mal dos teus amigos? Open Subtitles لايستطيعون الكتابة. من الصعب إيجاد الإلهام حينما لاتقوم بتحطيم أصدقائك, ها?
    Tenho de lhes agradecer porque é difícil arranjar intérpretes que estejam dispostos a acordar às 04h30min da manhã ou, por vezes, às 03h30min da manhã. TED وعلي حقا شكرهم، لأنه من الصعب إيجاد مترجمين يرغبون في الاستيقاظ عند 4:30 صباحًا. أو حتى أحيانًا عند 3:30 صباحًا.
    Já é difícil arranjar lugar, mas se há, ou lhe mijaram ou vomitaram para cima. Open Subtitles من الصعب إيجاد مقعد وإذا وجدت سيكون أحدهم تبول عليه أو تقيئ عليه.
    Claro que ele tem uma certa Owen-osidade, mas isso não é difícil de encontrar... Open Subtitles بالطبع ، إنه بالتأكيد صريحاً ولكن ليس من الصعب إيجاد شخص ما
    Sempre diz que é difícil achar bons fiscais de impostos Open Subtitles أنت دائما تقول أنه من الصعب إيجاد مدعين للنظام
    Vai ser difícil encontrarem alguém com mais experiência. Open Subtitles سيكون من الصعب إيجاد شخص آخراً بمزيد من الخبرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more