Como, quando ficámos presas no tanque de batalha em Geonosis, foi difícil não ter medo. | Open Subtitles | مثل , عندما علقنا بداخل المركبة القتالية فى جينوسيس , انه من الصعب الا نخاف |
quando enrolou o açúcar, não importa o quanto tu foste cuidadoso, é difícil não deixar uma impressão digital. | Open Subtitles | لا يهم كم انتى حذرة من الصعب الا تتركى بصمة |
Vives num barco, não me podes dizer o que fazes, e sei que não sou o teu pai há muito tempo mas é difícil não ser protetor. | Open Subtitles | لا تستطيع إخباري عن عملك وأعرف أني لم أكن والدكِ دائماً ,لكن من الصعب الا أكون حامياً لإبنتي |
Deve ser difícil não estar pedrado e ser-se tu. | Open Subtitles | انه من الصعب الا تكون محشش وتكون انت |
É difícil não ser movido pelo esforço que eles que eles passam para alimentar os seus filhotes. | Open Subtitles | من الصعب الا تتاثر بالجهد الكبير الذي يذهبون اليه لإطعام صغارهم. |
Era difícil não olhar. | Open Subtitles | من الصعب الا تنظر |