"الصعب القيام" - Translation from Arabic to Portuguese

    • difícil fazer
        
    Vai ser difícil fazer vigilância aqui, em campo aberto. Open Subtitles من الصعب القيام بالمراقبة هنا في المكان المفتوح
    Mesmo que isso fizesse sentido, é difícil fazer uma colonoscopia se não podemos aproximar-nos. Open Subtitles من الصعب القيام بفحص قولون على فتى لا يمكن الاقتراب منه
    É difícil fazer o nosso trabalho com jornalistas a seguirem-nos. Open Subtitles من الصعب القيام بعملك بينما الصحفيون ينجرون إليك
    É difícil fazer isto contigo a respirar em cima de mim. Open Subtitles أتعلمين أن هذا من الصعب القيام به مع تنفسك على كتفي
    É difícil fazer grandes façanhas. Open Subtitles من الصعب القيام بفعل خير، انظروا إلى فاعلي الخير المحترفين...
    E isso é difícil fazer de dentro do carro. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك من داخل سيّارة.
    É difícil fazer isso na Sala Oval. Open Subtitles من الصعب القيام بذلك في المكتب البيضاوي
    É muito difícil fazer isso. TED حسنا، من الصعب القيام بذلك.
    É-me difícil fazer qualquer coisa Open Subtitles أجد من الصعب القيام بأي شيء
    Está a ficar mais difícil fazer isto? Open Subtitles سيكون من الصعب القيام بذلك؟
    Mas fica difícil fazer isso quando vão até um cais cheio de pessoas, e uma data de criminosos de armas automáticas, com uma vontade espontânea de dar tiros para o ar. Open Subtitles (تتنهد) فإنه يحصل فقط قليلا من الصعب القيام بذلك عندما ظهوركم وشنقا
    É tão difícil fazer isto o que fazemos. Open Subtitles . . من الصعب القيام . .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more