Vai ser difícil fazer vigilância aqui, em campo aberto. | Open Subtitles | من الصعب القيام بالمراقبة هنا في المكان المفتوح |
Mesmo que isso fizesse sentido, é difícil fazer uma colonoscopia se não podemos aproximar-nos. | Open Subtitles | من الصعب القيام بفحص قولون على فتى لا يمكن الاقتراب منه |
É difícil fazer o nosso trabalho com jornalistas a seguirem-nos. | Open Subtitles | من الصعب القيام بعملك بينما الصحفيون ينجرون إليك |
É difícil fazer isto contigo a respirar em cima de mim. | Open Subtitles | أتعلمين أن هذا من الصعب القيام به مع تنفسك على كتفي |
É difícil fazer grandes façanhas. | Open Subtitles | من الصعب القيام بفعل خير، انظروا إلى فاعلي الخير المحترفين... |
E isso é difícil fazer de dentro do carro. | Open Subtitles | من الصعب القيام بذلك من داخل سيّارة. |
É difícil fazer isso na Sala Oval. | Open Subtitles | من الصعب القيام بذلك في المكتب البيضاوي |
É muito difícil fazer isso. | TED | حسنا، من الصعب القيام بذلك. |
É-me difícil fazer qualquer coisa | Open Subtitles | أجد من الصعب القيام بأي شيء |
Está a ficar mais difícil fazer isto? | Open Subtitles | سيكون من الصعب القيام بذلك؟ |
Mas fica difícil fazer isso quando vão até um cais cheio de pessoas, e uma data de criminosos de armas automáticas, com uma vontade espontânea de dar tiros para o ar. | Open Subtitles | (تتنهد) فإنه يحصل فقط قليلا من الصعب القيام بذلك عندما ظهوركم وشنقا |
É tão difícil fazer isto o que fazemos. | Open Subtitles | . . من الصعب القيام . . |