Senhor é difícil para mim aceitar o fato que uma rapariga foi para o quarto de hotel de um rapaz porque ela o conhecia. | Open Subtitles | سيدي، إنه من الصعب بالنسبة لي أن أتقبل حقيقة أن فتاة سوف تذهب إلى غرفة فتى في فندق لمجرد أنها تعرفه قليلا |
Foi muito difícil para mim ficar sentada em casa e não estar envolvida. | TED | كان من الصعب بالنسبة لي الجلوس في المنزل وألّا أكون عنصرًا فاعلًا. |
A parte difícil, para um imbecil como tu, é esta: | Open Subtitles | هذا هو الجزء الصعب بالنسبة إلى سافل مثلك |
Sei que é duro para ti, papá, mas tens de ser realista. | Open Subtitles | أنا أعلم أنه من الصعب بالنسبة لك ، أبي ، ولكن يجب أن نكون واقعيين. |
Sei que vai ser duro para ti. Desculpa. | Open Subtitles | وأنا أعلم أنه سيكون من الصعب بالنسبة لك وآسف ... |
Ás vezes tornava o negócio tão complicado... que se tornava dificil para mim saber se eles estavam ao mesmo nivel. | Open Subtitles | في بعض الأحيان جعلت صفقات حتى ملتوية، كان من الصعب بالنسبة لي أن العمل بها إذا كانوا على المستوى. |
Se entrarmos nela, será mais difícil para eles localizarem-nos. | Open Subtitles | وإذا استطعنا الدخول فيها ، فإنه قد تجعل من الصعب بالنسبة لهم لتتبعنا |
Dessa forma poderá ser difícil para eles terem filhos. | Open Subtitles | في هذه الحالة ، للأسف قد يكون من الصعب بالنسبة اليهم أنجاب الاطفال |
Com tudo o que aconteceu... tem sido difícil para eles. | Open Subtitles | و كل ما حدث كان من الصعب بالنسبة لهم. |
É difícil para mim distinguir minha nova pessoa da antiga enquanto escrevo. | Open Subtitles | كان من الصعب بالنسبة لي أن أميّز بين ما كنت عليه و بين حالتي الجديدة عندما كنت أكتب |
Tem sido difícil para mim ver-te tão doente. | Open Subtitles | فقد كان من الصعب بالنسبة لي انظر أنت مريض جدا. |
É difícil para ele ter de ficar em bicos de pés. | Open Subtitles | انه من الصعب بالنسبة له أن يكون هذا الوقوف على رؤوس الأصابع. |
Às vezes é difícil para mim percebê-lo, com aquele sotaque francês. | Open Subtitles | في بعض الأوقات من الصعب بالنسبة لي ان افهمه مع لكنته الفرنسي |
Aperceber-me que estava em perigo, foi difícil para mim. | Open Subtitles | وإذ تدرك أن كنت في خطر البدنية كان من الصعب بالنسبة لي. |
É difícil para mim estar com alguém que não tem objectivos nem paixão. | Open Subtitles | إنه من الصعب بالنسبة لي أن أكون مع أحداً بلا إتجاة أو لا شغف |
É difícil para mim falar disso. | Open Subtitles | ومن كيندا من الصعب بالنسبة لي أن أتحدث حول هذا الموضوع. |
Perdão. Só é difícil para mim aceitar isso, acho. | Open Subtitles | انها مجرد أنه من الصعب بالنسبة لي لقبول ذلك، اعتقد. |
Sei que isto foi duro para ti. | Open Subtitles | فمن الصعب بالنسبة لك. |
As pessoas nao tem ideia de como e dificil para nos para fazer a roupa. | Open Subtitles | الناس لديهم أي فكرة كيف أنه من الصعب بالنسبة لنا للقيام بالغسيل. |