"الصعب جدا الحصول" - Translation from Arabic to Portuguese

    • muito difícil
        
    Agora, os problema com os fotobiorreatores é que são bastante caros, são automáticos e é muito difícil consegui-los em grande escala. TED المشاكل الحالية بالنسبة للمفاعلات المغلقة هي: أنها غالية جدا، و آلية، و من الصعب جدا الحصول عليها على نطاق واسع.
    Assim seria muito difícil ter uma correspondência exacta. Open Subtitles وهذا سيجعله من الصعب جدا الحصول على تطابق تام، صحيح؟
    Foi muito difícil entrar nas empresas internacionais porque tinha que obter autorização de empresas como a Nike e a Adidas e isso é muito difícil de obter. TED كان من الصعب جدا للوصول الى الشركات الدولية لأنه كان علي الحصول على تصريح من شركات مثل نايكي وأديداس ، وأنه من الصعب جدا الحصول عليها.
    E é muito difícil obter informações de outros rebanhos, de outras partes do mundo onde as pessoas se reúnem para falar dos seus próprios interesses. TED وسيصبح من الصعب جدا الحصول على المعلومات من قطيع آخر، من أجزاء أخرى من العالم حيث الناس يتجمعون ويتحدثون عن اهتماماتهم هم.
    É muito difícil fazê-lo sozinho. Open Subtitles ومن الصعب جدا الحصول على نفسك هناك.
    Primeira e segunda vez que você abrir uma empresa, é muito difícil para conseguir dinheiro VC instantaneamente, você tem que saber alguns anjos e é também uma boa educação para ter alguns anjos para ajudá-lo que pode, então, levá-lo para os VCs, porque se você está apenas fresco Open Subtitles مارتن لوند – رائد أعمال ومستثمر كوبنهاجن عند عمل شركة للمرة الأولى وللمرة الثانية، إنه من الصعب جدا الحصول على رأس مال من شركات استثمارية، لذلك انت مضطر للتعرف على بعض المستثمرين الممولين وهذه فرصة جيدة جدا للتعلم، لأن المستثمرين الممولين سوف يساعدوك في البداية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more