"الصغيرة المسكينة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Pobre
        
    Estavas muito fria quando congelaste o pagamento de três semanas de salário à Pobre da Ginny. Open Subtitles أنتي قد كنتي باردة للغاية عندما خصمتي من جيني الصغيرة المسكينة أجر ثلاثة أسابيع
    E, por alguma razão, eles não deixam esta Pobre rapariga ir para a Luz. Open Subtitles لا يريدون تلك الفتاة الصغيرة المسكينة أن تعبر للضوء
    A Pobre donzela em perigo, pela bondade do teu coração. Open Subtitles أنا الفتاة الصغيرة المسكينة التي في محنة وأنت تُشفق عليّ
    Não, Pobre Minnie. Não, a mim não. Deixa-me! Open Subtitles كلا,أيها الصغيرة المسكينة.لا,ليس أنا.أبتعد عني!
    Pobre órfã. Open Subtitles أيتها اليتيمة الصغيرة المسكينة.
    Pobre princesinha. Open Subtitles الأميرة الصغيرة المسكينة.
    O que não sabe é que as pessoas tinham imensa pena da Pobre miúda e queriam vingança! Open Subtitles ما لا تسمعة هو حقيقة... ... أن الناس كانوا مرضى من الحزن على تلك الفتاة الصغيرة المسكينة كانوا يرغبون فى الثأر!
    Pobre Cordeliazinha, com as suas ilusões de fazer carreira como actriz. Open Subtitles (كورديليا) الصغيرة المسكينة بوظيفة التمثيل اللذيذة
    Aquela Pobre menina. Open Subtitles ‫تلك الفتاة الصغيرة المسكينة
    Pobre miuda. Open Subtitles تلك الطفلة الصغيرة المسكينة
    Aquela Pobre menina... Open Subtitles أوه، الفتاة الصغيرة المسكينة.
    Pobre rapariguinha. Open Subtitles الصغيرة المسكينة
    Pobre menina. Open Subtitles الفتاة الصغيرة المسكينة
    Aquela Pobre menina. Open Subtitles ‫تلك الفتاة الصغيرة المسكينة
    Pobre bebezinha. Open Subtitles أيتها الطفلة الصغيرة المسكينة
    - Minha Pobre menina. Open Subtitles ابنتي الصغيرة المسكينة
    Oh, aquela Pobre querida rapariguinha. Open Subtitles -تلك الفتاة الصغيرة المسكينة
    Pobre Johanna. Open Subtitles جوانا ] الصغيرة المسكينة ]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more