"الصغيرة جداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • minúsculos
        
    • pequenas
        
    • Pequenos
        
    A sua encomenda de preservativos minúsculos chegou. Open Subtitles طلبك للواقيات الصغيرة جداً قد وصلت للتو
    Apenas os primeiros mamíferos minúsculos. Open Subtitles -فقط الثدييات الأولية الصغيرة جداً
    Uns sabonetes minúsculos... Open Subtitles قضبان الصابون الصغيرة جداً.
    O que permite fazer é ver pequenas formas de vida que são invisíveis a olho nu. TED مايسمح لك بالقيام به هو رؤية الكائنات الحية الصغيرة جداً التي لا ترى بالعين المجردة.
    A Física no meio aplica-se em imensas coisas, desde coisas muito, muito pequenas, até coisas muito, muito grandes. TED الفيزياء التي في المنتصف تنطبق على مدى واسع، من الأشياء الصغيرة جداً جداً إلى الأشياء الكبيرة جداً جداً.
    Pequenos ajustes podem conduzir a grandes mudanças. TED إن التعديلات الصغيرة جداً بإمكانها أن تقودكم إلى تغييرات عظيمة.
    Aqueles Pequenos dedos mexem com vocês, devagar, devagar, até uma excitação como nunca sentiram antes. Open Subtitles تلك الأصابعِ الصغيرة جداً سَتُشغّلُك فوق، ببطئ، ببطئ، حماسِ أبداً مَا كَانَ عِنْدَكَ قبل ذلك.
    Teria de ser uma espécie de concha... com pequenas cargas implosivas, espalhadas pela superfície. Open Subtitles هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ نوعَ من الصَدَفَة بهذه الاداة الصغيرة جداً تنتَشرَ بإنتظام على السطحِ
    Essas pequenas linhas à volta dos teus olhos ou da tua boca, esse ligeiro descair do maxilar, é... Open Subtitles تلك الخطوطِ الصغيرة جداً حول عيونِكِ أَو فَمِّكِ، تَتدلّى الإهانةُ في خَطِّ فكِّكِ، هو -
    Que esfreguemos as suas pequenas barrigas? Open Subtitles فرك بطونَهم الصغيرة جداً جداً؟
    Estávamos mesmo a falar dos Pequenos anúncios classificados. Open Subtitles نحن كُنّا فقط ذِهاب إنتهى إعلاناتهم المبوّبة الصغيرة جداً.
    Mas as águas escuras do buraco azul estão vazias comparadas com os Pequenos recifes que se encontram próximo. Open Subtitles لكن المياهَ المُظلمةَ للفتحةِ الزرقاءِ فارغة مضاهي إلى الشعبة المرجانيةِ الصغيرة جداً في مكان قريب.
    Eles foram seguros com dezenas de Pequenos parafusos. Open Subtitles التي كانت مقيدة بكثير من البراغي الصغيرة جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more