Esteve na primeira página de todos os jornais da cidade. | Open Subtitles | لقد كان في الصفحات الأولى في كل صحف المدينة |
O problema mundial de que vou falar hoje raramente aparece na primeira página. | TED | التحدي العالمي الذي أرغب في التحدث لكم عنه اليوم نادرا ما يكتب عنه في الصفحات الأولى. |
Aqui está, Sr. Bradley, na primeira página de todos jornais de Roma. | Open Subtitles | ها هى سيد "برادلـى" فى الصفحات الأولى "لجميع الصحف فى "رومـا |
É um jeito de administrar a história, tirá-la das primeiras páginas. | Open Subtitles | إنها طريقة للملمة الوضع وإبقائه بعيداً عن الصفحات الأولى. |
Lê pelo menos as primeiras páginas, se não te interessarem, devolves-mos. | Open Subtitles | -إقرأ الصفحات الأولى إن لم تعجبك, أعدهم إلي. |
É uma pena que as fotos do bebê não venham na primeira página. | Open Subtitles | من السىء أن صور الطفل لن تكون على الصفحات الأولى |
Estou a dar-te a oportunidade de um frente-a-frente com o Procurador num caso que vai ser primeira página de jornal. | Open Subtitles | أنا أوفّر لك الفرصة لتواجه المدّعي العام في قضيّة ستحتل الصفحات الأولى |
E não terá só um caso de alto nível, como terá uma sexy, suculenta notícia de primeira página que lhe assegurará a nomeação para governador. | Open Subtitles | ولن يكون لديه فقط قضية من العيار الثقيل بل ستكون بالنسبة له قصة مثيرة على الصفحات الأولى الرئيسية |
Passámos da secção de economia que ninguém lê para a primeira página. | Open Subtitles | نقلنا قسم الأعمال الذي لا تقرأه إلى الصفحات الأولى |
Notícias de primeira página. Não sei como podem não saber. | Open Subtitles | إنها تتصدر الصفحات الأولى للجرائد لا بد أنهم علموا بذلك |
Tens medo que fiquem com a primeira página? | Open Subtitles | أخائف من أن يتصدروا هم الصفحات الأولى في الصحف الآن؟ |
A sua cara vai estar na primeira página de cada jornal no mundo inteiro. | Open Subtitles | سيكون وجهكِ على الصفحات الأولى لكل الصحف في العالم بأسره |
Se falo com ele os jornais põem tudo na primeira página e lá se vai o segredo... | Open Subtitles | إذا ذهبت إليه أو استدعيته للتحقيق سيحتل الخبر الصفحات الأولى مع بزوغ الشمس سينفجر الموضوع في وجوهنا سوزي , ماذا وجدتى عن أوزوالد ؟ |
primeira página de um jornal. | Open Subtitles | ويتصدر الخبر الصفحات الأولى للجرائد |
primeira página... complicada? | Open Subtitles | عنوان من فئة الصفحات الأولى ؟ |
É a cara da minha cliente na primeira página. | Open Subtitles | وجه موكلتي هو الملطخ على الصفحات الأولى (ليس السيد (أُورايلي |
- Apareceu em todas as primeiras páginas. | Open Subtitles | لقد كان يملأ الصفحات الأولى |
- Sim. - Vejo-te nas primeiras páginas. | Open Subtitles | أجل، أراك على الصفحات الأولى. |