"الصفحات من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • páginas do
        
    • de páginas
        
    • páginas de
        
    É aquele tipo que te mandou umas páginas do livro? Open Subtitles أهذا هو الشخص الذي أرسل إليكِ الصفحات من قصّته ؟
    Percebi o uso da mesma palavra nas páginas do depósito. Open Subtitles لقد لاحظت استخداما لنفس الكلمة في الصفحات من منشأة التخزين
    E depois de tudo o que me aconteceu no décimo ano, mal podia esperar por um novo começo rasgar o resto das páginas do meu diário e esquecer tudo. Open Subtitles وبعد كل ما حصل معي في السنة الثانية لم أكد أطيق الانتظار لبداية جديدة كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء
    Este slide resume milhares de páginas de documentos técnicos em que estivemos a trabalhar nos últimos dois anos. TED و هذة الشريحة تلخص الاف الصفحات من الوثائق التقنية هذا ما كنا نعمل علي خلال العامين الماضيين.
    Tem sido o tema de milhares de páginas escritas por teólogos, filósofos, e argumentistas de filmes. TED لقد احتل هذا الموضوع آلاف الصفحات من قبل رجال الدين، والفلاسفة، وكتّاب السيناريو على حدٍ سواء.
    Tenho a certeza de que o teu intelecto vai dar conta dos 75 discos de computador e dos milhares de páginas de pesquisa que deixei no meu gabinete. Open Subtitles أنا متأكدة بأن ذكاؤك سيعمل على الــ 75 قرص بالكمبيوتر وآلاف الصفحات من البحوث التي على مكتبي
    Estas são páginas do seu anuário. Open Subtitles هذه بعض الصفحات من كتابها.
    O Chefe Wiggum encontrou estas páginas do diário do nosso filho! Open Subtitles وجد الضابط (ويغم) هذه الصفحات من يوميّات ابننا!
    Não, não. E atira, tipo, milhares de páginas de código... Open Subtitles لا لا ، بعد ذلك القى لينا بمئات الصفحات من الرموز
    Havia centenas de páginas de documentos do julgamento. Open Subtitles انظرى، لدى الالاف الصفحات من وثائق القضية من اجل المحاكمة
    Páginas e páginas de perguntas e rascunhos. Open Subtitles الكثير من الصفحات من التساؤلات و الرسوم الهامشية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more