Vimos da cidade dos ancestrais. Esse MPZ era para nós. | Open Subtitles | جئنا من مدينة القدماء، وحدة الطاقة الصفرية هذه تخصنا |
Fiz um acordo. Conseguimos um MPZ. | Open Subtitles | لقد عقدت إتفاقاً حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية |
Estive a ler o relatório do Dr. Lee sobre o MPZ alterado. | Open Subtitles | لقد قراءت تقرير الدكتور لي حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه |
A estação nos proverá com... essa energia até que rompamos as brocas... e nesse ponto nós trocamos para o ZPM. | Open Subtitles | المحطة سوف تزودنا بتلك الطاقة حتى يتم قطع كبل الاتصال, فى اي لحظة نتحول الى وحدة الطاقة الصفرية. |
Não teria sido mais prudente, enviar o ZPM de volta à Terra na Daedalus, certificando assim a operação da plataforma de armas na Antárctica, quando os wraiths chegarem? | Open Subtitles | قد لا يبدو ذلك أكثر تعقلا إعادة وحدة الطاقة الصفرية للأرض على متن الديدلوس وضمان نجاح العملية |
O último Módulo de Ponto Zero está descarregado, mas a energia voltou, agora que os nossos geradores não sustêm o mar. | Open Subtitles | إن وحدة الطاقة الصفرية الأخيرة مستنفذة، لكن السيطرة المحدودة عادت الآن نحن لا محتجزي في المحيط. |
Não percebo como é que ao ler livros de história vamos o encontrar MPZs. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن يمكننا العثور على وحدة الطاقة الصفرية من خلال تصفح هذه الكتب التاريخية |
Está bem. Farei com que entreguem o MPZ no laboratório. | Open Subtitles | حسنًا، سأجعلهم يسلمون وحدة الطاقة الصفرية إلى المختبر |
Achamos que o MPZ não tem carga suficiente para fazer a ligação. | Open Subtitles | لا نظن أن وحدة الطاقة الصفرية لديها ما يكفي من الطاقة لفتح ثقب دودي |
Fiz um diagnóstico ao MPZ. Obtenho sempre estes resultados. | Open Subtitles | أجريت تشخيصًا لوحدة الطاقة الصفرية وتلك هي النتائج التي تستمر في الظهور |
Nem um MPZ faz isso. | Open Subtitles | لا يمكن حتى لوحدة الطاقة الصفرية فعل هذا |
Com o MPZ a alimentar a cidade, temos reactivado sistemas em hibernação. | Open Subtitles | أعدنا تشغيل أنظمة هامدة بعد ربط المدينة بالوحدة الصفرية |
A ligação para a Terra causaria sobrecarga no MPZ. | Open Subtitles | أي أنّ تشغيل البوّابة سيجعل الوحدة الصفرية تتجاوز الحمل |
Quero a senha de acesso para podermos reactivar as salvaguardas do MPZ! | Open Subtitles | أريد شيفرة الولوج لأعيد تشغيل آليّات الوقاية للوحدة الصفرية |
Acho que é altura de reactivar o MPZ e ocultar a cidade. | Open Subtitles | حان الوقت لإعادة وصل الوحدة الصفرية وإخفاء المدينة |
Sobrecarga do MPZ dentro de 24 minutos. | Open Subtitles | التحميل الزائد في الوحدة الصفرية بعد 24 دقيقة |
Ainda há tempo de transportar o ZPM a bordo. | Open Subtitles | مازال هناك وقت لإحضار وحدة الطاقة الصفرية على متنها |
Não seria melhor mandar o ZPM de volta à Terra na Daedalus? | Open Subtitles | هل من الممكن إرسال الوحدة الصفرية للأرض على متن الديدلوس؟ |
Sobrecarregarei um ZPM. | Open Subtitles | سأتلاعب بوحدة الطاقة الصفرية لزيادة التحميل |
O ZPM está um pouco ocupado mantendo o escudo no máximo. | Open Subtitles | لا. الوحدة الصفرية مشغولة بامداد الدرع بالطاقة القصوي. |
Algo que faria com que o módulo de Ponto Zero parecesse uma pilha alcalina. | Open Subtitles | ستبدو الوحدة الصفرية بطارية قلوية مقارنة به. |
Tu e os teus amigos sobreviveram e tudo isto graças aos meus Módulos Ponto Zero. | Open Subtitles | وأنت ورفاقك نجوتم والشكر لوحدات الطاقة الصفرية الخاصة بي |
Não lhe servirá de nada, Kolya. Os MPZs só funcionam em Atlantis. | Open Subtitles | لا فائدة لك لتجنيها من وحدات الطاقة الصفرية فهي تعمل في (أتلانتيس) فقط |