Julia deu suco pra ela, e amanhã já poderá dar comida sólida. | Open Subtitles | "جوليا" اعطتها عصير قبل قليل وستبدأ غداً على تناول الاغذيه الصلبه |
E no momento em que nos virem abandonar a base sólida da teoria sexual, para rebolar na lama negra da superstição, atacam-nos. | Open Subtitles | و فى اللحظه التي يروننا فيها منغمسون فى الملذات الأرضيه الصلبه لنظريه الجنس خرافه الانغماس فى الملذات |
- Uma parte da frente sólida é assim, mas não produziu uma. | Open Subtitles | الأغطية الصلبه هكذا |
A Rocha do Vampiro parece ser exactamente isso: rocha maciça. | Open Subtitles | تَبْدو هذه الصخره الصلبه مثل صخرةُ مصّاصِى الدماء |
Sob os pés de pedra das quatro colossais imagens de Ramsés, que o seu próprio suor, sangue e tendões tinham esculpido na rocha maciça, ergueu-se uma nação e a liberdade veio ao mundo. | Open Subtitles | Beneath the stone feet of the four colossal images of Rameses, و التى من عرقهم و دمائهم و قوتهم نحتوها من الصخور الصلبه |
É prata maciça. | Open Subtitles | انه من الفضه الصلبه |
Este homem, juntamente com o Xerife Kretzer e uma equipa de voluntários, estão incansavelmente travando esta batalha contra esta maciça rocha e o implacável tempo, com uma vida humana em causa. | Open Subtitles | هذا الرجل ومعه المأمور (فريتزر) وطاقم المتطوعين يقومون بأعمال الإنقاذ وبدون تعب أو ملل يخوضون تلك المعركة ضد الصخور الصلبه والوقت وهناك حياة إنسان على المحك |