"الصلة مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • a ligação com o
        
    • ligação ao
        
    • contacto com
        
    • ligação com a
        
    Até que eu possa descobrir uma forma... de quebrar a ligação com o rapaz, qualquer ataque ao organismo, irá feri-lo a ele! Open Subtitles و إلى أن أجد طريقةً لفكّ الصلة مع الفتى، أيّ اعتداءٍ على الكائن الحيّ سيؤذيه.
    Uma cerimónia de purificação fortalecerá a ligação com o Mundo Espiritual. Open Subtitles المراسم التطهيرية ستساعد على تقوية الصلة مع عالم الأرواح
    Ainda não encontramos a ligação com o corredor, mas, cada vítima do Walsh tem associações a comportamentos criminosos. Open Subtitles نحن لم نجد الصلة مع العداء بعد و لكن كل ضحية لوالش ترتبط بسلوك اجرامي
    Como está a correr a ligação ao homem-comum? Open Subtitles كيف تسير أمورك بإعادة ربط الصلة مع رجل الشارع ؟
    - É a ligação ao Hoyt. Open Subtitles (تلك هي الصلة مع (هويت
    Acho que perdemos o contacto com as nossas nobres raízes. Open Subtitles أعتقد أننا فقدنا الصلة مع جذورنا النبيلة
    Perdemos contacto com esse mundo e, portanto, connosco. Open Subtitles فقدتم الصلة مع هذا العالم و بالأحرى مع أنفسنا
    Estou numa cena de crime, e parece que tem alguma ligação com a vítima. Open Subtitles مرحباً. انا في مسرح جريمة، و يبدو من المحتمل أنه لديك نوع من الصلة مع الضحية
    Vais organizar o encontro, a ligação com a Elsa... Open Subtitles سوف ترتبين لقاء الصلة مع " إيلسا "
    O Germaine tinha o contacto com os Chineses. Open Subtitles (جيرمين) كان لديه الصلة مع الصينين.
    A ligação com a Lauryn Ward, a linha temporal. Open Subtitles الصلة مع (لورين وارد)، الخط الزمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more