"الصلح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de paz
        
    • fazer as pazes
        
    • reconciliar-me
        
    • de reconciliação
        
    Pelo presente documento, emitido pelo juiz de paz, é acusado de numerosos e graves crimes, incluindo homicidio... Open Subtitles عملاً بالمذكرة المصدقة حسب الأصول من قبل قاضي الصلح وبموجبها أنت متهم بجرائم خطيرة ومتعددة.. تتضمن القتل
    O juiz de paz chamou o tribunal de volta à sessão, senhor. Open Subtitles قاضي الصلح قد دعا المحكمة للعودة إلى الجلسة
    Se isto é um acordo de paz, estás a começar muito mal. Open Subtitles إن كنت تقصدين الصلح بهذا فقد بدأت بداية سيئة جداً.
    Está bem. Mas não a vou obrigar a fazer as pazes, se ela não quiser. Open Subtitles حسناً، ولكنني لن اجبرها على الصلح إن لم ترد هذا
    Não quero reconciliar-me. Reconciliação exige que ambos queiram, mas eu não. Open Subtitles الصلح يقتضي على أن يكونا الشريكان يريدون ذلك، وأنا لا أريد ذلك
    Como conseguiu acabar com esta novela de reconciliação entre pai e filho? Open Subtitles كيف تمكنت بالعمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟
    Tens de ir falar com o juiz de paz. Open Subtitles أنت يجب أن تتكلّم مع قاضى الصلح
    Apenas alguns pormenores para o Juiz de paz. Open Subtitles مجرد تفاصيل صغيرة خاصة بقاضي الصلح.
    A Susan aparece em várias publicações noticiosas a dizer que ela e o John foram ao juiz de paz por um capricho antes da sua primeira missão em 2006. Open Subtitles سوزان صرحت في العديد من المنشورات الإخبارية قائلة بأنها وجون قد ذهبا إلى قاضي الصلح لمجرد نزوة قبل أول نشر له في عام 2006
    Uma oferta de paz, é isso? Open Subtitles أنت تعرض الصلح ،أليس كذلك؟
    Mas a nossa prioridade tem de estar com o Chanceler Kane se há alguma esperança de paz. Open Subtitles و لكن الأولوية بالنسبة لنا يجب أنْ (تكون مع الحاكم (كاين إنْ كانتْ هنالك أيّة إحتمالية لعقد الصلح
    Só fazemos as pazes com os nossos inimigos, meu senhor, por isso é que se chama fazer as pazes. Open Subtitles نتصالح سوى مع أعدائنا لهذا ندعوه الصلح
    - Come. É demasiado tarde para fazer as pazes? Open Subtitles ــ كُلي ــ هل فات الأوان لعقد الصلح جانيس لاشر) لا تعقد الصلح)
    Isto se ele estiver interessado em fazer as pazes connosco. Open Subtitles إن كان يهمه الصلح بيننا
    Não quero reconciliar-me com ela. Open Subtitles حسنأً، لست أسعى إلى الصلح
    Sr. George, como conseguiu acabar com esta novela de reconciliação entre pai e filho? Open Subtitles سيد.. سيد جورج.. كيف تمكنت من العمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟
    Interromper o nosso sexo de reconciliação? Open Subtitles -يقاطع علاقة الصلح - اتفق معك هذا كان ..
    Ou do sexo de reconciliação. Open Subtitles جنس الصلح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more