Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. | Open Subtitles | أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة |
Todos os nossos satélites estão virados para os estados do nordeste. | Open Subtitles | حسناً، لقد كلفتُ جميع أقمارنا الصناعيّة بالتركيز على شمال شرق الولايات |
Encontramo-nos com ele num lugar onde os satélites não nos vejam, e fazemos uma cópia. | Open Subtitles | نتّجه لمكانٍ لا تراه الأقمار الصناعيّة ونجد لنا نسخة |
A minha Big Momma misturava Selsun Blue com detergente Industrial. | Open Subtitles | لقد إعتادت جدّتي خلط الكبريت الأزرق مع المنظفات الصناعيّة |
Foi apenas há 200 anos atrás que tivemos a Revolução Industrial. | TED | مَرَّتْ 200 سنة فقط على ظهور الثورة الصناعيّة. |
Não, a máquina faz isso por nós, usando um satélite. | Open Subtitles | كلاّ، الآلة تفعل ذلك عنك بالإستفادة من الأقمار الصناعيّة. |
Ela pediu um manual que escrevi sobre a manutenção de satélites. | Open Subtitles | طلبت منّي دليل أكتبه على صيانة الأقمار الصناعيّة |
A aceder aos satélites e a mapear os últimos 12 meses de ocorrências termogénicas. | Open Subtitles | جاري ولوج الأقمار الصناعيّة ووضع خريطة للأحداث التي نجم عنها انبعاث حراريّ خلال الـ 12 شهرًا المنصرمين |
Não sei, está em todos os receptores. Os satélites estão inativos em toda a costa leste. | Open Subtitles | إنّه يعمّ الساحل الشرقيّ بأكمله الأقمار الصناعيّة توقّفت |
Este é o módulo. Ele contém um sistema de encriptação que serve de entrada à rede de satélites militares. | Open Subtitles | هذه هي تلك الوحدة التي تضمّ نظام التشفير الذي يُمثّل بوّابة لشبكة الأقمار الصناعيّة العسكريّة. |
Os satélites lêem o ADN de um terrorista antes de ele sair do seu esconderijo. | Open Subtitles | بوسع الأقمار الصناعيّة استقراء البصمة الوراثيّة للإرهابيّ قبل خروجه من حفرته العنكبوتيّة. |
Quando os helitransportes atingirem os 3.000 pés, vão triangular com os satélites do Insight e ficar plenamente armados. | Open Subtitles | حالما تبلغ الحاملات الحوّامة ارتفاع "3" آلاف قدم "فسيتّصلون تثليثيًّا بأقمار التبصُّر الصناعيّة ليصيرون كاملي التسليح" |
Os satélites saem de órbita todos os dias. Porque é que esse não vai arder na reentrada? | Open Subtitles | الأقمار الصناعيّة تخرج من مداراتها كلّ يوم، فلمَ لن يحترق هذا القمر عند دخوله المجال الجوّي؟ |
à procura em câmaras e satélites. | Open Subtitles | جاري البحثَ في الكاميرات والأقمارَ الصناعيّة |
Supervisiono a equipa de técnicos, no departamento de manutenção de satélites. | Open Subtitles | "إنّي أشرف على فريق من الفنيين في مكاتب صيانة الأقمار الصناعيّة" |
Três helitransportes de última geração, sincronizados com uma rede de satélites localizadores. | Open Subtitles | "ثلاث حاملات حوّامة من الجيل التالي" تعمل بالتزامن مع شبكة استهداف بالأقمار الصناعيّة. |
Agora é uma boa hora para as loucas teorias do Complexo Industrial Militar. Aqui vai uma. | Open Subtitles | قد يكون الوقت المُناسب الآن لواحدة من نظريّات المُجمّعات العسكريّة الصناعيّة الجامحة. |
Os comunas impediram o meu avô de fazer a reconversão Industrial. | Open Subtitles | ريدس حاول إيقاف جدّي من إعادة تقسيم المناطق الصناعيّة. |
E, de facto, este é um grande exemplo e constitui a razão para a Revolução Industrial e para a eficiência. | TED | بالفعل ، هذا مثال رائع وهو السبب وراء الثورة الصناعيّة والكفاءة . |
A NSA acha que foram tomadas contramedidas por forma a iludir a vigilância por satélite. | Open Subtitles | تعتقدُ وكالةُ الأمنِ القوميّ أنّ مُضادّاً قد حجب مراقبتنا عن طريق الأقمار الصناعيّة |
Ela rastreou o seu barco usando fotos de satélite. | Open Subtitles | تعقبت قاربك باستخدام صُور الأقمار الصناعيّة. |