Coloca-se um transdutor ultra sónico aqui, transmitindo na exacta frequência do transmissor e ele faz recuar a frequência para a unidade. | Open Subtitles | أنت ستضع جهاز المحول للموجات فوق الصوتيه هنا سوف نقوم بتشغيله فى نفس وقت تردد الإرسال... من ثم سينعكس مجدداً الإرسال إلى الوحدة |
- Olá. Sei que tem uma dor abdominal. Vamos fazer uma ecografia. | Open Subtitles | نحن نعلم حول آلم معدتك و يجب ان نحصل على اشعه بالموجات الصوتيه |
Vou fazer a ecografia porque a sua mulher, aquela mulher e a criança são as vítimas neste caso. | Open Subtitles | أنا سأذهب وأعمل الأشعه فوق الصوتيه لزوجتك,تلك الزوجه وطفلها الغير مولود هم الضحيه |
As cordas vocais do padre Kanavan foram paralisadas. | Open Subtitles | الاب كانوفون الحبال الصوتيه وكانت مشلوله. |
Eu sei que soa a cliché, mas quantas pessoas imaginam... cortar o pescoço da própria mãe e arrancar-lhe as cordas vocais? | Open Subtitles | هذا يبدو مقرف كم منكم يتخيل الحفر فى رقبة أمه وشد أحبالها الصوتيه |
Talvez me façam uma ecografia ou assim? | Open Subtitles | ربما لكي يفحصني بالأشعه فوق الصوتيه أو أي شيء ؟ |
Posso ver os documentos que trouxe? Isto é a ecografia dela e alguns papéis, documentos médicos que tenho. | Open Subtitles | هل لي بإلقاءِ نظرةٍ على هذهِ الأوراق؟ هذهِ صورتها بالموجاتِ فوقِ الصوتيه |
A ecografia mostrou restos de um pequeno quisto folicular. | Open Subtitles | الموجات الصوتيه اظهرت لنا ورم صغير من الخلايا -ورم |
Tenho aberto os concertos da Camille, mas a vocalista tem uns nódulos nas cordas vocais, então fazemos mais um e vamos para casa. | Open Subtitles | كنتُ بحفل إفتتاح والمغني الرئيسي أصيب بورماً بأحباله الصوتيه لذا، سنأخذُ العربة ونتجهُ لمدينتنا |
Até a cor da pele e as cordas vocais. | Open Subtitles | و حتى لون جلده واحباله الصوتيه |
Não lhe revesti as cordas vocais. | Open Subtitles | لم أغطي أحباله الصوتيه |