Disseste que todas as 3 farmácias foram roubadas na hora de encerrar. | Open Subtitles | الآن، قلت أن كل الصيدليات الثلاث قد سُرقت حوالي الوقت ذاته |
Eu tinha feito a rota toda do Noroeste do Pacífico, com as farmácias abertas ou fechadas. | Open Subtitles | قمت بكلّ تلك العمليات في شمال غرب المحيط الهادي سواءً كانت تلك الصيدليات مفتوحة أو مغلقة |
Da última vez que vi, as farmácias ainda estão abertas nos dias de chuva. | Open Subtitles | آخر مرة تأكدت عرفت أن الصيدليات مفتوحة في الأيام العصيبة |
Não o encontra numa farmácia. Talvez numa ervanária. | Open Subtitles | لا يمكن ايجادها في الصيدليات, ربما من أحد المختصين بالأعشاب |
Acho que não vendem isso numa drogaria de esquina. | Open Subtitles | لا أعتقد أنّهم يبيعونها في الصيدليات هنا. |
Não, obrigada. Eu sou alérgica a essas marcas vendidas em farmácias. | Open Subtitles | لا شكراً، لدي حساسية ضد المستحضرات المباعة في الصيدليات |
Ele teve de ir a duas farmácias e a dois médicos para conseguir os comprimidos. | Open Subtitles | كان عليه أن يذهب إلى اثنين من الصيدليات وطبيبان لكي يملأها |
Alguns vinham do México, outros eram roubados nas farmácias. | Open Subtitles | بعضها كان يتم تهريبها من المكسيك و الأخرى كانت مسروقة من الصيدليات |
Sam, lembra-se que lhe disse que as farmácias só aceitam dinheiro? | Open Subtitles | أه سام ألا تذكر أني أخبرتك أن الصيدليات تأخذ المال نقدا و لكن |
Ganham centavos para trazer agulhas e seringas usadas às farmácias locais. | Open Subtitles | سنتا لتحقيق مكاسب الإبر والحقن الى الصيدليات المحلية. |
Nenhuma das amostras estão nos armazéns das farmácias. | Open Subtitles | . لا يتواجد أي من هذه العينات في الصيدليات |
Há 20 minutos, avisei todas as farmácias locais para pedirem uma autorização verbal antes de aviarem as minhas receitas. | Open Subtitles | منذ عشرين دقيقة وضع تعميما لكل الصيدليات المحلية ان تطلب إذنا صوتيا قبل ان تبيع وصفاتي |
E alertar as farmácias e os hospitais para se manterem atentos a alguém com uma mordidela de cão. | Open Subtitles | وسنعلم الصيدليات والمستشفيات بأن يتنبهوا لأي رجل بعضة كلب |
Eu quero que todas as clínicas, consultórios médicos, farmácias e hospitais a monitorar os seus estoques de insulina. | Open Subtitles | أريد مراقبة كل العيادات الأطباء , الصيدليات والمستشفيات, فى حالة حصولهم على الانسولين |
Tenho duas clínicas de urgências médicas, uma gratuita e algumas farmácias. | Open Subtitles | حسناً ،، لديّ منشأتي عناية مهمتان الأولى عيادة مجانية وبعض الصيدليات |
Além disso, um agente da FAN que investiga farmácias? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أن وكيل مكافحة المخدرات الذي يتحققمن الصيدليات |
Mas devo dizer-te que a maioria das farmácias nem sequer o vende. | Open Subtitles | ولكن علي أن أخبرك لا أعتقد أن أغلب الصيدليات لا تستطيع حتى إدخاله |
Têm uma fotografia minha na farmácia e não me vendem Sudafed. | Open Subtitles | لقد علقوا صوري في الصيدليات الخافرة وانهم لن يبيعوا لي العقار بعد الان. |
Não, compro-as na farmácia, é trigo integral ou aveia... | Open Subtitles | لا، يتم بيعها في الصيدليات مصنوعه من القمح الكامل أو الشوفان |
Não podes andar a engatar miúdas na drogaria. | Open Subtitles | لا يمكنك اللهو هكذا، والتقاط الفتيات من الصيدليات |
Eles estão a vender kits de teste nas drogarias. Se estiveres limpo, dou-te cada cêntimo. Não, certo? | Open Subtitles | يبيعون عينات الإختبار في الصيدليات إذا كنت نظيف سأعطيك كل مالك |