| Somos dois adolescentes, com as hormonas aos saltos, presos durante o verão na nossa "livre", sem dança, cidade conservadora, onde o meu pai prega com a sua espingarda carregada debaixo do púlpito. | Open Subtitles | نحن مراهقان,بنفس الهرمونات موجودين في الصيفيه ملتصقين بأرجلنا في بلده محافظه حيث أبي يحمل بندقيته المحشوه تحت المنبر |
| Ia desistir daquele emprego de verão, na Ojai, mas o pai despediu-me primeiro. | Open Subtitles | كنت سأستقيل من الوظيفه الصيفيه بشركه اوهاي لكن ابي طردني قبل ذلك |
| No verão, depois do primeiro ano, apanhei um dos rapazes a bater uma punheta. | Open Subtitles | بالعطله الصيفيه دخلت على احد الاصدقاء وكان يستمني |
| E tendo em conta tudo o que ele fez aqui, eu pensei que... podia dar-lhe algum crédito na escola de verão. | Open Subtitles | ولكل ما فعل هنا أتوقع أن.. لأعطيه فضل المدرسه الصيفيه |
| Porque a única coisa que ouvi foi o som do meu verão livre de vingança a ser estrangulado por uma teia de espinhos. | Open Subtitles | لان كل ما استطيع سماعه هو صوت الانتقام لعطلتي الصيفيه وخنقها حتى الموت عن طريق شبكة ثورن |
| Esposas nobres gabando-se das casas de verão às vossas custas. | Open Subtitles | زوجات النبلاء يتفاخرون بمنازلهم الصيفيه أمامك |
| Quando ela faleceu, tal como a minha mulher, durante uma das epidemias de verão, ela deixou-lhe uma das maiores propriedades de França. | Open Subtitles | وعندما توفّت , مع زوجتي بـ احد الاوبئه الصيفيه تركت له واحدةً من اكبر العقارات في فرنسا |
| Mas sem recursos para o fazer, as suas férias de verão prolongavam-se até ao Outono. | Open Subtitles | لكن بدون موارد تتحمل التكلفتها ... اجازته الصيفيه سوف تممتد للخريف |
| Desisto do verão, todos os meus Verões. | Open Subtitles | ساتنازل عن اجازتى الصيفيه كل اجازاتى |
| Escola? Não está nas férias de verão? | Open Subtitles | المدرسه انت فى الاجازه الصيفيه |
| Se corre mal, vou para a escola de verão. | Open Subtitles | إفشل ,واضمن مكانا في المدرسه الصيفيه |
| Sabe, este lugar lembra-me de quando meus pais me mandavam ao acampamento de verão. | Open Subtitles | ...نعم.. هذا المكان يذكرنى عندما اعتدوالداى ان يرسلونى الى هنا للمعسكرات الصيفيه. |
| - E o acampamento de verão? | Open Subtitles | ماذا عن الاجازات الصيفيه في مخيم " النوم بعيدا" ؟ |
| Não percebo as férias de verão. | Open Subtitles | لا أفهم امور الدراسه الصيفيه |
| Modo "festa de verão." | Open Subtitles | "شكلاً ل " الحفله الصيفيه |