Estamos a ver companhia, quadrante 16, vêm às 2. | Open Subtitles | إلتقطنا بعض الصُحبة ، القطاع 16 الساعة الثانية |
Ouvi dizer que não querias dormir. Queres companhia? | Open Subtitles | لقد سمعت أنكِ لا تودين النوم , أتودين بعض الصُحبة ؟ |
Claro. Vem. Estou mesmo a precisar de companhia. | Open Subtitles | بالطبع، تعالي، بالطبع سأحتاج إلى الصُحبة |
Acham que ele é um cavalheiro que cometeu um erro com a companhia com quem anda. | Open Subtitles | لقد ظنوا انه رجل نبيل الذي وقع بخطأ بسبب الصُحبة السيئة. |
Disparate, só precisas de companhia. | Open Subtitles | هذا هراء، أنت في حاجة فقط إلى بعض الصُحبة |
- Encontras companhia lá. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنك ستحد بعض الصُحبة هناك إنتظرى , هل أخبرتيها ؟ |
Então, estás pronta para partilhar ou só veio pela boa companhia e pelos Stale Danishes? | Open Subtitles | إذن ، هل أنتِ مُستعدة للمُشاركة أم أنكِ هُنا فقط من أجل الصُحبة الطيبة والمُعجنات الدنماركية ؟ |
Queres companhia? | Open Subtitles | أتريدين بعض الصُحبة ؟ |
A Alexis não está este fim-de-semana, assim ele faz-me companhia. | Open Subtitles | لقد ذهبت (ألكسيس) لعطلة نهاية الأسبوع، وبإمكاني الإستفادة من الصُحبة. |
Trouxe companhia. | Open Subtitles | جلبت لك بعض الصُحبة. |
E pensei que talvez gostasses de companhia. | Open Subtitles | وظننت ربما تحب بعض الصُحبة |
Tenho a certeza que o Jimmy ia apreciar a companhia. | Open Subtitles | . أنا واثق أن (جيمى) كَان يُقدر الصُحبة |
Gosto da companhia | Open Subtitles | أُحب الصُحبة |