"الضحايا الآخرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • outras vítimas
        
    • das outras
        
    • outras vitimas
        
    Não me recordo das outras vítimas passarem por nada como isto. Open Subtitles إنني لا أذكر أن الضحايا الآخرين قد مروا خلال أي شئ كهذا
    Ela não conhecia nenhuma das outras vítimas. Não vou dar o alarme até estar 100% certo. Open Subtitles وهي لم تكن تعرف الضحايا الآخرين لا اريد قول ادعاءات كاذبة حتى اتأكد مئة بالمئة
    Não se parece com os que encontrámos na boca das outras vítimas. Open Subtitles هذا يبدو مختلفاً تماماً لايشبه... الذي وجدناه في فم الضحايا الآخرين
    Não há ligação com as outras vítimas. Open Subtitles لا وجود لإتصالات معروفة مع الضحايا الآخرين.
    Havia feridas de contacto nalguma das outras cinco vítimas? Open Subtitles وجدت جروح الإتصال على أيّ من الضحايا الآخرين الخمسة؟
    Se o Adam está vivo, talvez outras vitimas também estejam. Open Subtitles فربما بعض الضحايا الآخرين كذلك
    As outras vítimas eram mais velhas, na casa dos vinte, viviam sozinhas. Open Subtitles الضحايا الآخرين كانوا أكبر سنّا, في العشرينيات, يعيشون وحيدين.
    Tapou a cara? Tem a certeza? Revela mais cuidado do que nas outras vítimas. Open Subtitles هل أنت متأكد؟ هذه رعاية لم نجدها مع الضحايا الآخرين
    E por todas as outras vítimas inocentes que esta loucura trará. Open Subtitles ولكل الضحايا الآخرين الآبرياء. الذين تضرروا من هذا الجنون.
    Como fez a todas as outras vítimas, esperando o momento certo? Open Subtitles مثلما فعلت مع الضحايا الآخرين وانتظرت اللحظة المناسبة؟
    Nenhuma das outras vítimas encaixa nisso. Open Subtitles ولا واحد من الضحايا الآخرين ينطبق عليه أمر المال.
    Enviaram-nos o mesmo relato das outras vítimas. Open Subtitles نحن نتلقى تقريراً عن أمور مشابهة من الضحايا الآخرين.
    Provavelmente lavou as coisas das outras vítimas também. Open Subtitles غالباً قام بغسل حاجيات الضحايا الآخرين كذلك
    Todas as outras vítimas estavam doentes ou sofriam de um doença. Open Subtitles جميع الضحايا الآخرين عانوا منمرضأو حالاتمرضية..
    É uma boa notícia para mim e para todas as outras vítimas. Open Subtitles يبشر بالخير بالنسبة لي وجميع الضحايا الآخرين
    Procurem ligações entre eles e as outras vítimas. Open Subtitles إبحثا عن روابط بينهم وبين الضحايا الآخرين.
    Não há ligação com as outras vítimas até aqui. Open Subtitles ليس هناك صلة إلى أيّ من الضحايا الآخرين حتى الآن
    Alguma das outras vítimas tinha estrias nas clavículas? Open Subtitles أيملك من الضحايا الآخرين نفس التثليم على عظام الترقوة؟
    Não foram encontrados implantes nas outras vítimas. Ele está a regredir. Está a começar a ficar desleixado. Open Subtitles لم تكن في الضحايا الآخرين أنه يبدأ بالإنحدار
    Vejo sinais da mesma degradação de tecidos que vimos nas outras vítimas. Open Subtitles أرى الإشارات نفس مهانة النسيج... رأينا في الضحايا الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more