Ela não foi a primeira vítima no sector imobiliário? | Open Subtitles | ألم تكن الضحية الأولى تعمل في مجال العقارات؟ |
a primeira vítima, Craig Pickett, era aluno da T.U. | Open Subtitles | صحيح,الضحية الأولى,كريغ بيكيت كان طالبا في جامعة تكساس |
Sim. Infelizmente a primeira vítima não sobreviveu a provação. | Open Subtitles | أجل, للأسف الضحية الأولى لمْ ينجو من البلاء. |
Então porque não levou todos os órgãos da primeira vítima? | Open Subtitles | فلماذا لم يأخذ كل الأعضاء من الضحية الأولى ؟ |
Certo, vou verificar com o legista, para ver se faltava alguma coisa do cérebro da primeira vitima. | Open Subtitles | حسنًا, سأقابل الطبيب الشرعي لأرى إن كان هناك أي شيئ مفقود من رأس الضحية الأولى |
Houve um assalto na drogaria onde desapareceu a primeira vítima. | Open Subtitles | لقد تلقينا تقرير بوجود سرقة مسلحة. فى الصيدلية التى اختفت فيها الضحية الأولى. |
Quarto 802. Foi para lá que levaram a primeira vítima, a do local da queda. | Open Subtitles | هناك وضعوا الضحية الأولى الذيماتفي موقعالحادث. |
a primeira vítima não tinha nada gravado no corpo? | Open Subtitles | الضحية الأولى ألم تحْمِل أي قطع عليها ؟ |
Já deviam estar assim. O Henry disse que esta foi a primeira vítima. | Open Subtitles | يجب عليهم أن يكونوا كهذه الآن هنري قال أن هذا هو الضحية الأولى |
a primeira vítima que não tive de limpar. | Open Subtitles | الضحية الأولى لم تتح لي لغسل في بعض الوقت. |
Então, ele foi rude com a primeira vítima, cirúrgico com as outras. | Open Subtitles | إذاً، لقد كان قاسياً مع الضحية الأولى وجراحياً مع الآخرين |
Este lugar é a escassos quilómetros dessa estrada rural onde a primeira vítima foi abandonada. | Open Subtitles | هذا المكان يبعد أميال قليلة عن طريق المزرعة التي ألقيت فيها الضحية الأولى |
a primeira vítima foi largada antes do pai e filha serem levados. Porquê? | Open Subtitles | رُميت الضحية الأولى قبل خطف الآباء والبنات، لما؟ |
Aproximamo-nos da escada onde a primeira vítima foi encontrada. | Open Subtitles | بالإقتراب من الدَرج حيث تم العثور على الضحية الأولى |
Disseste que a primeira vítima tinha um boné de basebol, este segundo é loiro... | Open Subtitles | قلت أن الضحية الأولى كان يرتدي قبعة بيسبول والضحية الثانية شعره أشقر |
a primeira vítima, Craig Pickett, representa uma recaída. | Open Subtitles | الضحية الأولى كريغ بيكيت يمثل إنتكاسة بتعبير بسيط |
A areia retirada da primeira vítima é de feldspato. | Open Subtitles | حسنا الرمل الذي جمع من الضحية الأولى هي من صخرة فيلدسباثيك |
Acho que temos de olhar para o porquê da primeira vítima ser golpeada e abandonada. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن نعرف لما الضحية الأولى تم ضربه وإلقاؤه بعيداً |
Então, a primeira vitima, Gary Fisher foi encontrada sozinha porque talvez a Tasha estivesse lá e depois fugiu? | Open Subtitles | إذن الضحية الأولى غاري فيشر,عثر عليه لوحده ربما لأن تاشا كانت هناك ثم هربت؟ |
Dados aos estados relativos de decomposição, diria que a primeira vitima morreu horas, talvez dias antes do incêndio. | Open Subtitles | أعتقد أن الضحية الأولى مات قبل ساعات، ورُبّما أيام من الحريق، |
Se vamos morrer aqui, não vou ser o primeiro da fila. | Open Subtitles | إذا كنا سنموت هنا لا أريد أن أكون الضحية الأولى |
a vítima número 1 está voltada para norte. | Open Subtitles | الضحية الأولى رأسها موجّه للشمال |