- Sim, pensamos que os danos foram causados por aquilo que caiu. | Open Subtitles | نعم, نعتقد أن هذا الضرر كان سببه أياً كان ما سقط. |
Os danos foram, maioritariamente, feitos no lado direito do cérebro, no neocórtex, o que controla o teu pensamento, linguagem e razão. | Open Subtitles | حسناً ,الضرر كان مُتسلّط المدى بالجانبالأيسرلـ "لحـاءالمُخّ". و المسؤل عن التفكير , النطق ، و المعقولية تم تدميره تماماً. |
Os danos foram no interior da fechadura compatíveis com pé-de-cabra, que combinam com as feridas no pai do Billy. | Open Subtitles | أغلبيــــة الضرر كان على القفـــل وإحتمــال من عتــله وهــي (تطابــق الجروح على والــد (بيــلي |
Parece que o dano dimensional era apenas temporário, desde que Turtle Prime sobrevivesse. | Open Subtitles | على ما يبدو أن الضرر كان مؤقتا وبما أن السلحفاة الأصلية قد نجت |
o dano foi causado por um distúrbio chamado de deficiência antitripsina alfa-1. | Open Subtitles | الضرر كان بسبب اضطراب جيني نقص خلايا الفا الجينية. |
o dano foi muito menor do que pensámos ao princípio. | Open Subtitles | الضرر كان أقل مما توقعناه في البداية |
Mesmo que tivesses, o dano já estava feito. | Open Subtitles | حتى لو كنت فعلت , الضرر كان سيحدث |
Não há manchas hemorrágicas nas incisões da costela, o que indica que o dano foi postmortem. | Open Subtitles | BRENNAN: لا يوجد أي تلطيخ النزفية على شقوق ضلع، تشير إلى الضرر كان بعد الوفاة. |