"الضغوط التي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • pressões que
        
    • o stress
        
    Eles têm pressões que nem tu podes entender. Open Subtitles ربما عندهم الضغوط التي لا تستطيعين فهمها
    E temos de imaginar as pressões que teriam sido postas num jovem Cómodo. Open Subtitles و علينا أن نتخيل حجم الضغوط التي كانت ستلقى على عاتق كومودوس الشاب
    Sei das pressões que caíram sobre os seus ombros. Open Subtitles أعلم الضغوط التي أثقلوا بها على كاهلك
    Vai-lhes fornecer formação que os vai ajudar a lidar com o "stress" a que eles estão sujeitos. TED وسيوفر لهم التدريب الذي سيساعدهم على التعامل مع الضغوط التي يواجهونها،
    Talvez por causa de todo o stress que tens tido. Open Subtitles ربما لم ترينها بسبب كل الضغوط التي حصلت لكِ في العمل
    Ainda falta um longo caminho a lidar com o stress que este trabalho implica. Open Subtitles لديكم مسارٌ طويل لعبوره للتعامل مع الضغوط التي تصاحب العمل
    Ela vai considerar as circunstâncias atenuantes. A tragédia familiar, o stress a que tens estado sujeito, o facto de não teres antecedentes. Open Subtitles سوف تضع في اعتبارها كل الظروف المخففة مأساة العائلة، الضغوط التي كنت تتعرض لها
    Imaginem o stress de todos os dias, imaginar se seria hoje que te apanhavam. Open Subtitles تخيل الضغوط التي أمر بها كل يوم أتساءل أهذا هو اليوم الذي سينالون مني فيه ...
    Nem consigo imaginar o stress da Kate. Open Subtitles لا أستطيع حتى مجرد تصور الضغوط التي تعاني (كيت) منها ولكن ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more