Uau, olha para todos aqueles girinos ali. | Open Subtitles | ياللروعة ، إنظر إلى كل تلك الضفادع الصغيرة هناك |
vocês são como os girinos perdidos quando estão à procura de sua mãe mas acabam seguindo uma tartaruga! | Open Subtitles | انتم الاغبياء مثل الضفادع الصغيرة الذين ضلوا ويبحثون عن امهم ولكن فى النهاية اتبعوا السلحفاة |
Se olharem para baixo, podem ver alguns daqueles girinos. | Open Subtitles | .. يمكنكم النظر إلى الأسفل هنا قد تشاهدون بعض بعض من تلك الضفادع الصغيرة |
No estômago, os ovos desenvolviam-se em girinos, e no estômago, os girinos desenvolviam-se em rãs. Cresciam no estômago até que, por fim, a pobre rã ficava em risco de rebentar. | TED | في المعدة، وذهب البيض أن تتطور لتصبح الضفادع الصغيرة، وفي المعدة، وذهب الضفادع الصغيرة أن تتطور لتصبح الضفادع، ونمت في المعدة حتى في نهاية المطاف الضفدع القديمة الفقيرة كان في خطر الانفجار أربا. |
É semelhante às mudanças muito mais rápidas por que passam hoje as rãs, quando transitam de girinos com guelras para adultos com pulmões. | TED | وهو مماثل للتغيرات السريعة التي تعيشها الضفادع اليوم وهي تنمو من الضفادع الصغيرة ذات الخياشيم لتصبح بالغه ولديها رئتين. |