"الضواحى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • arredores
        
    • subúrbios
        
    • Suburban
        
    Eles ocupam esta casa velha, nos arredores, e defendem-na. Open Subtitles يستولون على هذا المنزل القديم هنا فى الضواحى , و يتمسكون به
    Toma esta casa aqui nos arredores e defende-a. Open Subtitles انت تستولى على هذا المنزل هنا فى الضواحى وتتمسك به
    Só uma casinha para a minha mulher e eu fora, no campo... nos subúrbios, pelo menos. Open Subtitles منزل صغير لى أنا و زوجتى فى الريف أو فى الضواحى,أينما يكن
    Por isso, se esperas que ele vá viver nos subúrbios, acho bem que penses melhor nos teus planos. Open Subtitles انهما مثل بعضهما, لذا اذا كنتِ تتوقعينه أن يغادر الى الضواحى... فيجب أن تعدّلى من توقعاتكِ
    Iremos a Suburban, procurar ajuda. Open Subtitles دعنا نذهب بالشاحنه لاحدى الضواحى القريبه لطلب مساعدة.
    Iremos a Suburban, procurar ajuda. Open Subtitles دعنا نذهب بالشاحنه لاحدى الضواحى القريبه لطلب مساعدة.
    Não é uma casa nos arredores e reuniões de pais na escola. Open Subtitles هذا ليس حول منزل فى الضواحى او اجتماعات تجاريه
    Primeiro agarra numa miúda negra no centro, depois numa branca dos arredores. Open Subtitles فى البداية اخذ فتاة سوداء من داخل المدينة ثم فتاة بيضاء من الضواحى
    Está longe? - Nos arredores. Open Subtitles أهى بعيدة أنها فى الضواحى
    Os subúrbios que devemos percorrer são tremendamente lentos. Open Subtitles ونزحف من خلال الضواحى انه بطئ بطريقة مخيبة للآمال
    Foi colocada sob os cuidados da tia, nos subúrbios, em Wimbledon. Open Subtitles والتى تم وضعها تحت رعاية عمتها فى الضواحى. ويمبلدون
    Todas essas coisas que julgas que não queres ser, aquele tipo, aquele cliché estático nos subúrbios... Open Subtitles كل هذه الاشياء التى تعتقد انك لا تريد ان تكونها, هذا الشخص ,هذا الثابت فى الضواحى
    As nossas vidas costumavam ser muito Sexo e a Cidade, depois, casamo-nos, tivemos filhos e agora são Celibato nos subúrbios. Open Subtitles حياتنا كانت كمسلسل " الجنس والمدينة " ْ ثم تزوجنا و أنجبنا الأطفال و عشنا فى الضواحى
    Os subúrbios estão em chamas e não há lá ninguém a cobrir. Open Subtitles الضواحى تشتعل و ليس هناك أحد ليغطى ذلك
    Estamos nos subúrbios, Mr. Open Subtitles أنها الضواحى يا
    Mesa de cabeceira, debaixo do catálogo da Suburban Filth. Open Subtitles بجانب الطاولة تحت مجلة الضواحى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more