Está salvo. Mas os predadores provaram sangue e não desistirão facilmente. | Open Subtitles | نجت , لكن الضواري قد ذاقت طعم الدماء ولن تستسلم بسهولة |
Novamente, os predadores tornam a periferia da água um lugar perigoso. | Open Subtitles | مرة أخرى , تحول الضواري حافة المياه لمكان خطر |
Para evitar que predadores farejem suas crias, elas removem as cascas de ovo velhas e comem os ovos que não chocaram. | Open Subtitles | ولمنع الضواري من شم صغارها تزيل قشور البيض القديم وتأكل البيض الذي لم يفقس |
As pontas brilhantes podem atrair parceiros ou ofuscar predadores. | Open Subtitles | قد تكون أطراف المجسات البراقة لاجتذاب شركاء التزاوج أو تشتيت الضواري |
Ou poderás descobrir do que um verdadeiro predador é capaz. | Open Subtitles | أو ربّما قد تغفل عمّا تقدر الضواري على فعله. |
Muitos subirão centenas de metros até à superfície e, ao amanhecer, vendo-se em grande risco de predadores, os visitantes regressam à escuridão mais segura das profundezas. | Open Subtitles | الكثير منها يسافر مئات الأمتار نحو السطح ثم, وعند الفجر ,حين تجد نفسها معرضة لخطر الضواري يعود الزوار .إلى ظلام الأعماق الأكثر أمنا |
Se há uma coisa sobre soldados, KITT, é que são predadores de emboscada. | Open Subtitles | شئ واحد عن الجنود يا كيت أن لهم عيون الضواري |
Isto é, não há muitos predadores por aqui que nunca vimos, certo? | Open Subtitles | هناك حتى الآن اي الضواري لم تشاهد من قبل , أليس كذلك؟ |
Na ausência de predadores terrestres, os invertebrados tornaram-se monstros. | Open Subtitles | في غياب الضواري تطورت اللافقاريات إلي وحوش |
Os araus de Brunnich passaram os meses de Verão aglomerados em penhascos verticais fora do alcance dos predadores. | Open Subtitles | قضت طيور "غلموت برونخ" أشهر فصل الصيف محتشدين معاً فوق السفوح الرأسية بعيداً عن متناول الضواري |
Onde as presas se reuném, os predadores nunca estão muito longe. | Open Subtitles | حيث تجتمع الفرائس،دائما ما تكون الضواري بالجوار |
Conheço cada centímetro daquele lago. Lá, somos os predadores. | Open Subtitles | إنّي عليم بكلّ شبر في الجدول، وهناك سنكون الضواري. |
predadores encontram presas. Encontraremos algo melhor. | Open Subtitles | هناك يجد الضواري فريستهم، سنهتدي لشيء أفضل. |
Na lista de predadores hostis, eles estão quase no final... acima dos pintainhos e das lesmas. | Open Subtitles | فى قائمة الضواري المفترسة، تقبع تماماً فى أسفلها... تماماً فوق الكتاكيت و البزّاقات. |
Mas não há espaço aqui para dois predadores. | Open Subtitles | لكن لا مجال يتسع لاثنين من الضواري هنا |
Estes são apenas os primeiros de muitos predadores que se alimentarão dos ovos e das larvas em desenvolvimento quando andam à deriva nas semanas seguintes. | Open Subtitles | إنها واحدة فقط من ضمن مجموعة واسعة من الضواري التي ستتغذى على البيض واليرقات النامية مع انجرافها خلال الأسابيع القليلة القادمة |
Uma antilocapra deu à luz gémeos, limpando cada um cuidadosamente para esconder o cheiro dos predadores. | Open Subtitles | بقر الوحش" يلد توأماً" يُنضف كلاهما بعناية لإخفاء رائحته عن الضواري |
Lama Namgyal precisa realizar logo o funeral pois o cadáver de Nombe-la pode atrair predadores e espalhar doenças. | Open Subtitles | يريد لاما نامجيال إحتواء الجنازة بسرعة لانَّ جثة "نومبي لا" قد تجذب الضواري وتنشر الاوبة |
Este tipo de predador caça poder. | Open Subtitles | أما هذا النوع من الضواري فيصطاد للشعور بالقوة |
Sim. São idênticas. Um predador não as distingue. | Open Subtitles | أجل، أجل، يكادوا يكونوا متطابقين، الضواري لا يمكنهم التفريق بينهم. |
Criaturas selvagens tem suas próprias regras, seus próprios motivos. | Open Subtitles | الضواري لها قواعدها، لديهم حججهم الخاصّة. |