"الطائر الصغير" - Translation from Arabic to Portuguese

    • passarinho
        
    • pequeno pássaro
        
    Se calhar o nome do passarinho esteja neste papel. Open Subtitles ربما إسم ذلك الطائر الصغير على هذه الورقة
    Que se foda o teu passarinho, seu caralho romano. Open Subtitles اللعنة عليك أيها الطائر الصغير أنت مهبل روماني
    Pegamos numa escada, esperamos que a velhota saia... e apanhamos o passarinho! Open Subtitles لنحصل على سلم... أنتظر حتى تذهب السيدة العجوز وتمسك الطائر الصغير
    E isso ocorre entre as famílias deste deslumbrante passarinho... o soberbo Maluridae. Open Subtitles وتحدث بين عائلات هذا الطائر الصغير المتألق الصعو الأزرق.
    Ali está o nosso pequeno pássaro. Olá? - Ei! Open Subtitles انظر ، هذا هو الطائر الصغير مرحباً
    Pareces cansado passarinho, não gostarias de um descanso... Open Subtitles تبدو متعباً أيها الطائر الصغير ألا ترغب باستراحة؟
    Tens que empurrar esse passarinho do ninho. Open Subtitles يجب أن تقوم بدفع الطائر الصغير لخارج العش
    Porque um passarinho veio dizer-me que estiveste noutro sítio. Open Subtitles لأن "الطائر الصغير" أخبرني بأنك كنت بمكان آخر
    Vivi a vida toda, sabendo que a magia me rodeava, mas quando o passarinho deu às asas, tão fixe. Open Subtitles أتعلم ، عشت طيلة حياتي على دراية أن السحر يحيطني ولكن عندما رأيت ذلك الطائر الصغير يرفرف جناحيه جميل جداً
    passarinho todo bem vestidinho está a "falar" de quê? Open Subtitles ما الذي يتحدث عنه الطائر الصغير ذو الملابس المتأنقة ؟
    Que esse passarinho descobre que Deus preocupa-se com a sua espécie por isso ele está feliz. Open Subtitles ' هذا الطائر الصغير مكتشف ويهتم حتى بالطيور، ثم انه سعيد.
    Este é aquele passarinho que sempre desenhavas. Open Subtitles مهلا، هذا الطائر الصغير الذي ترسمينه دائماً
    E não vai magoar o passarinho, porque pode mexer no contínuo tempo-espaço. Open Subtitles وأنتَ لن تقدم على أذية هذا الطائر الصغير لأنكَ قد تُفسد متتابِعّة الزمن تماماً
    Há 6 meses, salvámos este passarinho... dos contrabandistas. Open Subtitles قبل ستّة أشهر، لقد أنقذنا هذا الطائر الصغير من الخاطفون.
    E este passarinho precisa de abrir as asas e voar. Open Subtitles وهذا الطائر الصغير بحاجة لنشر جناحيه وأن يحلق.
    Altura de brincar, passarinho de peito vermelho. Open Subtitles حان وقت اللعب , أيها الطائر الصغير ذو الصدر الأحمر
    Vê-se nos olhos dela. O passarinho ferido. Open Subtitles إنكم ترون ذلك في عينيها الطائر الصغير الجريح
    O passarinho entregou-te, sabemos todos os teus segredos. Open Subtitles هجرك الطائر الصغير نعرف جميع أسرارك القذرة
    Adeus, passarinho. A Laurel da Terra 2. Open Subtitles الكنارية السوداء وداعًا أيها الطائر الصغير
    - Esta é a minha personagem, este pequeno pássaro. - Mr. Open Subtitles هذه هي كل شخصيتي، هذا الطائر الصغير - .....
    No QQ, o meu nick é "pequeno pássaro". Open Subtitles في بلدتي,أنا"الطائر الصغير".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more