Outra tecnologia mais avançada que estamos a ver agora, a nossa próxima geração de tecnologias, são impressoras mais sofisticadas. | TED | أحد صور التكنولوجيا الأكثر تقدماً في الوقت الحالي، الجيل الجديد من التكنولوجيا لدينا، هي الطابعات الأكثر تعقيداً. |
900m² de escritórios alugados e preenchidos com impressoras 3D de última geração. | Open Subtitles | استأجرت مكتبًا بمساحة 10,000 قدم مربع وملأته بأحدث الطابعات ثلاثية الأبعاد |
De acordo com a P.E., eles venderam 1,5 milhão dessas impressoras. | Open Subtitles | استنادا لشركة الطابعات باعوا ما يقارب مليون و نصف طابعة |
É 25 a 100 vezes mais rápido do que as impressoras 3D tradicionais, o que muda muita coisa. | TED | انها أسرع ب 25 الى 100 مرة من الطابعات ثلاثيه اﻷبعاد التقليدية، و هذا تغيير في قواعد اللعبه. |
Este é só um exemplo de como estes equipamentos minúsculos ou uma impressora 3D barata pode mudar o nosso dia-a-dia. | TED | وهذا مثال على كيف أن هذه الآلات الصغيرة جدًا أو الطابعات الثلاثية الأبعاد الرخيصة تستطيع تغيير حياتنا اليومية. |
Eu sabia que essas impressoras eram muito mais baratas e muito mais acessíveis do que as que usámos no meu estágio. | TED | علمت بعدها أن هذه الطابعات كانت أرخص بكثير ومتوفرة أكثر من التي كنا نستخدمها خلال فترة تدريبي. |
As impressoras 3D executam instantaneamente | TED | الطابعات ثلاثية الأبعاد تنتج على الفور أي تصميم حسب الطلب |
para não mencionar os motores miniatura muito baratos — motores sem escovas, servomotores, motores de passo — usados em impressoras, digitalizadores, etc. | TED | إضافة إلى، محركات مصغرة رخيصة محركات متعددة والتي تستخدم في الطابعات والماسحات الضوئية وغيرها وهذه تطورات مهمة |
Deves saber... que todas as impressoras têm uma assinatura única. | Open Subtitles | كما انني متأكدة ,تعرف هذا كل الطابعات لديها توقيعها الفريد |
Quero dizer, não seria mais fácil parar de vender as impressoras aos maus, em vez de andar à procura da sua origem depois dos factos? | Open Subtitles | أعني ألن يكون أكثر سهولة فقط بيع الطابعات أوفسيت إلى الأشخاص السيئين بدلاً من تعقبهم بعد وقوعهم؟ أعني |
Você vende mais do que impressoras 3D. | Open Subtitles | انتظر، تعلم، أنت تبيع أكثر من مجرد الطابعات ثلاثية الأبعاد. |
Estas impressoras são todas vossas? | Open Subtitles | وأي شخص غير ضروري يخرج من هنا. كل هذه الطابعات لك؟ |
Sala 205, as impressoras 3D, estão bem? | Open Subtitles | الجناح 205 هل الطابعات ثلاثية الأبعاد سليمة؟ |
Destaca uma grande falhas na impressoras da Public Electric(P.E). | Open Subtitles | تستغل ثغرة كبيرة في الطابعات الالكترونية |
Demorou algum tempo, mas descobri como fazê-lo - nas impressoras da P.E. | Open Subtitles | اخد مني وقت لكن اكتشفت كيف استغلها في الطابعات العمومية |
Uma recolha em massa nas impressoras vão custar-vos milhões, mas a má imprensa de incêndios adicionais vai custar-vos tudo. | Open Subtitles | عزل العديد من الطابعات سيكلفكم الملايين لكن المزيد من الأخبار عن الحرائق ستكلفكم كل شيء |
Eu sei que uma parte do meu código está a ser usado nas impressoras. | Open Subtitles | أعلم أن جزء من شيفرتي استخدمت في الهجوم على الطابعات |
Têm aquelas impressoras 3-D, certo? | Open Subtitles | لديها تلك الطابعات الجبارة ثلاثية الأبعاد |
Lamento. As impressoras na Ala Oeste ainda estão desligadas. | Open Subtitles | آسف يا سيدي، الطابعات مازالت مُزالة في الجناح الغربي. |
Animava-te se dissesse que mudei, a cara da impressora 3D? | Open Subtitles | الآن هل سيبهجك لو أخبرتكِ أنني غيرت وجه وجه الطابعات ثلاثية الأبعاد؟ |
Os advogados da P.E. a esquivar-se a responsabilidade, a alegar manipulação do utilizador, e não um defeito na impressora deles. | Open Subtitles | محامي شركة الطابعات ينفي تحمل المسؤولية يدعي ان الاستخدام السيء للمستخدمين ليس مسؤوليتهم |