Falta-te a energia necessária para abastecer o poder do "Cristal Negro". | Open Subtitles | أنت تفتقر إلى الطاقة اللازمة ل السلطة كريستال الظلام بالكامل |
Então, em vez de olhar para grandes quantidades de energia necessária para cada pessoa nesta sala se deslocar numa cidade, agora podem olhar para quantidades muito mais pequenas e transportes muito mais sustentáveis. | TED | لذلك بدلاً من النظر إلى كميات كبيرة من الطاقة اللازمة لكل شخص في هذه الغرفة لتجول في مدينة، الآن يمكنك أن تنظر الى كميات أقل بكثير و وسيلة تنقل مستدامة. |
Os catalisadores químicos funcionam diminuindo a energia de ativação, ou seja, diminuem a energia necessária para iniciar uma reação. | TED | بصورة أخرى يمكننا القول أن المواد المحفزة وظيفتها تقليل مستوى الطاقة اللازمة لإتمام التفاعل |
Talvez a energia necessária para o fazer funcionar, tenha queimado o condensador. | Open Subtitles | ربما الطاقة اللازمة لأحداث الاختبار قد أتلفت المكثف |
Aumentar velocidade enquanto transfiro os ficheiros codificados, gastará energia necessária para manter o Michael e a Sarah vivos. | Open Subtitles | عندما تتزايد سرعتى بينما أقوم بتحميل الملفات المشفرة سوف تستنزف الطاقة اللازمة لسارة ومايكل للبقاء على قيد الحياة |
Como sabe, até agora, não tínhamos conseguido canalizar a quantidade de energia necessária para destravar o nono e último símbolo do Stargate. | Open Subtitles | الآن , كما تعلمون انه حتي الآن اننا لا نستطيع ان نتوصل لكمية الطاقة اللازمة |
A quantidade de energia necessária para alimentar este dispositivo está de alguma forma perto de meio watt. | Open Subtitles | الطاقة اللازمة لتشغيل هذا الجهاز حوالي نصف واط. |
Quando precisas de improvisar, um explosivo primário como fulminato de mercúrio misturado com pólvora gera a energia necessária para explodir um pedaço de C4. | Open Subtitles | عندما يكون عليك الارتجال متفجرات أولية مثل فلمنيات الزئبق ممزوجة بالبارود يكمنها تقديم الطاقة اللازمة |
Em 1976, por exemplo, o governo e a indústria insistiam que a quantidade de energia necessária para produzir 1 dólar de PIB nunca poderia descer. | TED | ,في عام 1976 على سبيل المثال أصرّت الحكومة وقطاع الصناعة على أن كمية الطاقة اللازمة لتكوين ناتج إجمالي محلي .لا يمكن أن تنخفض أبداً |
Já referi que observámos aves e mamíferos marinhos e observámos o impacto ambiental do sistema. Por fim, estudámos a economia. Quando falo em economia refiro-me à energia necessária para manter o sistema a funcionar. | TED | كما أشرت مسبقا، راقبنا الطيور والثدييات البحرية وبصفة عامة تأثير النظام على البيئة، وفي النهاية البعد الاقتصادي، الذي أقصده بالبعد الاقتصادي هو، ما هي الطاقة اللازمة لتشغيل النظام؟ |
Quando o Belly e eu fundimos uma pequena porção dos universos, a energia necessária foi enorme. | Open Subtitles | عندما خلطتُ و (بيلي) جزءاً ضئيلاً مِن الكونَين، كانت الطاقة اللازمة لذلك هائلة. |