"الطالع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sina
        
    • horóscopo
        
    • sinas
        
    • vidente
        
    • presságio
        
    Com sorte, mais logo lê-me a sina! Open Subtitles بقليل من الحظ سأحظى لاحقا بمن يقرأ لي الطالع
    Lê bem a sina Tem alguma força espiritual e prevê o tempo Open Subtitles تقرأ الطالع ولديها بعض القوة الروحية و تستطيع التنبؤ بالطقس
    Só se abre quando se vende algo! Então, dá-me o horóscopo e uns caramelos! Open Subtitles حسناً اعطني واحدة من مخطوطات الطالع وبعض الحلوى
    O meu horóscopo desta semana é muito bom. Open Subtitles الطالع الخاص بى يبدوا جيد جداً هذا الأسبوع
    Bem, ele lia sinas e roubava cavalos. Open Subtitles حسنا , كان يقرأ الطالع و يسرق الأحصنة
    Mas não é totalmente verdadeiro tudo o que a Helena disse à vidente. Open Subtitles ما اخبرت به هيلين قارئة الطالع لم يكن حقيقياً كلياً
    Eu aceito o presságio. Os espartanos irão ao primeiro ataque. Open Subtitles انا اقبل الطالع,ان الاسبرطيين سيقومون بالهجوم الاول
    Há alguns videntes e pessoas que lêem a sina. Há um chamado El Divino. Open Subtitles حسنا هناك القليل من الوسائط الروحانيين وقارئي الطالع بالمدينة
    Sei que vais achar estranho, mas quero ir ler a sina. Open Subtitles أعرف أن هذا قد يكون غريباً لكني أريد أن أذهب لقراءة الطالع
    É agora. O momento em que sei a minha sina. Deve ser uma espécie de teste. Open Subtitles هذه هي اللحظة التي ذهبت فيها لقراءة الطالع لابد أن هذا نوع من الإختبار
    Ler o meu horóscopo não vai mudar as coisas. Open Subtitles أقْرأُ لى الطالع
    Toma. Não tem horóscopo. Open Subtitles خذيها، ليس فيها الطالع!
    - Preciso do meu horóscopo. Open Subtitles -نعم، الطالع
    - Sobretudo, leio sinas. Open Subtitles فى معظم الأوقات أقرأ الطالع
    Era azul. E olhava como se fosse um vidente. Open Subtitles لونها أزرق، و كان ينظر بها كما لو أنّه يقرأ الطالع.
    Vejo que ela conseguiu a tenda da vidente. Open Subtitles لقد رأيتها تتخذ طريقها الى خيمة قارئة الطالع
    - Sim, a vidente. Open Subtitles اجل التي تقرأ الطالع
    Eu disse-lhe que era um bom presságio. Open Subtitles قلت لهم ذلك كان من حسن الطالع.
    É um presságio conhecido, muito bom e auspicioso. Open Subtitles معروف أن ذلك من حسن الطالع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more