"الطباخة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • cozinheira
        
    Mas uma boa cozinheira trabalha com os ingredientes que tem. Open Subtitles لكن الطباخة الجيدة تتعامل مع مكونات التي تُعطى لها
    Peça desculpa à cozinheira, por causa do jantar. Sim, minha senhora. Open Subtitles اخبر الطباخة اننى اسفة بشأن العشاء حاضر يا سيدتى
    Ela e a cozinheira discutem como cão e gato, mas hoje... Open Subtitles هي و الطباخة يتعاركون في الغالب . .. مثل القطط والكلاب .. لكن اليوم
    Não sei porque viemos até cá, já encontrou a cozinheira. Open Subtitles لا أعرف , بسبب وصولنا إلى هنا لقد وجدنا الطباخة فعلاً
    A criada e a cozinheira estavam, por isso, de folga. Open Subtitles ولذا كانت الطباخة والخدم فى اجازة هذا المساء
    Evangelina, sem pânicos, mas avisa a cozinheira que a nova ama teve de ir embora súbitamente... e eu vou ter de ir à agência procurar uma nova. Open Subtitles لكن هلا أعلمت الطباخة أن المربية الجديدة اضطرت للمغادرة فجأة و سأذهب لإحضار واحدة جديدة.
    Trouxe a actual cozinheira da cantina da escola para nos fazer douradinhos e Sloppy Joes. Open Subtitles أحضرت الطباخة التي كانت بمقصف المدرسة لتعد لنا أصابع السمك و شطائر اللحم الساخنة
    Não sou uma cozinheira ou uma motorista para quando precisares. Open Subtitles لستُ فقط الطباخة التي تقول بإطعامك, وتطوف بك الشوارع لترضي رغباتك.
    Carson. A cozinheira come sempre separada, é o que ela diz. Open Subtitles الطباخة دائماً تأكل على إنفصال، ذلك ما تقولهُ
    Que sentido faz separar a cozinheira da despensa? Open Subtitles فصل الطباخة عن خِزانة المؤن؟ أين المنطق في ذلك؟
    Na mão, tinha um pau de bétula, acabado de cortar, e era seguida pela cozinheira e pela criada. Open Subtitles في يدها كانت تحمل قضيبا فرعٌ من شجرة ومعها الطباخة والخادمة
    Diga à cozinheira para pousar aquilo. Open Subtitles اخبر هذه الطباخة ان تترك هذه من يدها
    Ouça bem, Sr. Poirot, "todo-poderoso", uma boa cozinheira é um bem precioso e quem perde uma sabe bem a falta que ela faz. Open Subtitles "اسمع جيداً سيد "بوارو القوي و الرائع الطباخة الجيدة طباخة ثمينة جداً والذي يخسر واحدة مثلها يعرف تماماً ما يخسره بفقدها
    Ou então Davis visitou o Simpson, apaixonou-se pela cozinheira e convenceu-a a acompanhá-lo na sua fuga. Open Subtitles "أو بعدها "دايفيس" زار "سيمبسون ووقع في غرام الطباخة و أقنعها في مشاركتها له في هروبه
    Talvez tenha uma teoria sobre o desaparecimento da cozinheira. Open Subtitles ربما لديك نظرية لإختفاء الطباخة
    Sr. Simpson, a Sra. Todd contratou-me para localizar a Eliza Dunn, a cozinheira. Open Subtitles "سيد "سيمبسون", لقد عينتني السيدة "تود "للبحث عن "إليزا دون الطباخة
    Escute, Inspector, na quarta-feira, o Simpson, disfarçado, engana a cozinheira. Open Subtitles اسمع, سيدي المفتش يوم الاربعاء, قام "سيمبسون" بالتنكر و قام بخداع الطباخة
    Era a cozinheira, e eu era o cliente. Open Subtitles انتى كنتى الطباخة وانا كنت الزبون
    Não, estou cá para ajudar, mas a cozinheira és tu. - Não. Open Subtitles لا ، أنا هنا من أجلك أنت الطباخة
    A Agência de Colocação Doméstica Grover informou-nos que uma cozinheira chamada Mary Mallon se encontra a trabalhar aqui. Open Subtitles تم إخبارنا عن طريق "وكالة التوظيف المحلية "جروف أن الطباخة " ميري ميلون تعمل لديك حالياً هل هذا صحيح ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more