| Bem, ele tramou-me por roubo à mão armada mas, estou em pulgas pela redução de impostos à classe alta. | Open Subtitles | لقد ورطني في قضية سطو مسلح لكن يزعجني أمر اقتصاص الضرائب من الطبقة العليا |
| É ridículo. A classe alta não vai mudar os seus próprios acordos. | Open Subtitles | هذه سذاجة، إن الطبقة العليا لن تتغير من تلقاء نفسها |
| a camada superior da pele está separada do tecido subjacente. | Open Subtitles | الطبقة العليا من الجلد يفصل من الأنسجة الكامنة وراءها. |
| O vosso instinto é de cortar fundo, mas, neste caso, só a camada superior da pele de uma só vez. | Open Subtitles | أعلم أن موهبتكم في القطع بعمق، ولكن في هذه الحالة، نحتاج الطبقة العليا من القشرة. ضربة واحدة. |
| Comprava a entrada na alta sociedade. | Open Subtitles | سأصبح ثرياً من أثرياء الطبقة العليا |
| Oh, Sou muito amiga de uma família britânica da alta sociedade. | Open Subtitles | -أجل لدي صداقة قوية بعائلة بريطانية من الطبقة العليا |
| Quando entrei em casa dela, ainda fiquei mais espantada porque os líderes superiores da casta — homens — estavam lá em casa, em casa dela, a tomar água e chai, o que é muito raro na Índia. | TED | عندما ذهبتُ لمنزلها، لقد دهشتُ أكثر، لأن زعماء الطبقة العليا من الرجال، كانوا يجلسون في منزلها، ويحتسون الشاي والماء، وهذا أمر نادر حدوثه في الهند. |
| Apenas diga-me... o que uma linda jogadora de pingue-pongue americana... está fazendo no meio da classe alta britânica? | Open Subtitles | اخبريني إذاً ماذا تفعل لاعبة تنس طاولة أمريكية جميلة مع الطبقة العليا البريطانية؟ |
| Homens da classe alta a passar conhecimentos aos pobres. | Open Subtitles | أصحاب الطبقة العليا يمرون بتقاليد الطبقات الدنيا |
| Digo com frequência a Lady Catherine que a filha dela parece ter nascido para ser duquesa, pois tem toda a graça superior da classe alta. | Open Subtitles | لقد لمحت للايدي (كاثرين) أن ابنتها ولدت لتكون دوقة لأن لديها كل مواصفات الطبقة العليا |
| Nobres famílias da classe alta. | Open Subtitles | أسر الطبقة العليا النبيلة. |
| E embora os monóculos fossem muito comuns na década de 1880, em 1912, quando "Downton Abbey" decorre, a classe alta já usava óculos, devido aos avanços da optometria, que permitia melhorar as refrações. | Open Subtitles | وبينما كانت النظارات المفردة شائعة جدا في 1880s، في عام 1912، عندما أخذ داونتن أبي مكان، وارتدى الرجال من الطبقة العليا نظارات بسبب التقدم في البصريات، |
| a camada superior contém xisto esmagado e tijolo. | Open Subtitles | الطبقة العليا هي صخر زيتي محطم و طوب |
| Attuma separou a camada superior da rocha. | Open Subtitles | أتوما فصل الطبقة العليا لحجر الأساس |
| Terei de remover toda a camada superior do tecido infectado e depois aplicar um unguento medicinal na... | Open Subtitles | سيتوجب عليّ إزالة الطبقة العليا بأكملها، ومن ثم أضع المرهم الطبيّ على... |
| A alta sociedade é um mundo mortal. | Open Subtitles | الطبقة العليا من المجتمع أناس سفاحون |
| Regressei a casa, um pouco depois da meia-noite, e fiquei chocado ao ver vários idosos da casta alta sentados no meu pátio. | TED | رجعت إلى البيت، بعد منتصف الليل بقليل ، صدمت لرؤية أن العديد من الطبقة العليا هم من المسنين الذين كانوا يجلسون في الفناء . |