"الطبيب الجيد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • bom médico
        
    • bom doutor
        
    • o médico
        
    Às vezes um bom médico diz "não", mas o paciente sensível por vezes também rejeita uma oportunidade para ser diagnosticado ou tratado. TED وبالتالي، فإن الطبيب الجيد قد يقول لا أحيانًا، ولكن المريض أيضًا قد يرفُض، أحيانًا، فُرصة أن يتم تشخيصه أو علاجه.
    O bom médico foi subornado para manter isto um segredo. Ou ameaçado. Open Subtitles الطبيب الجيد قد تم رشوته لإبقاء الأمر سرّا، أو تمّ تهديده.
    - Foi um bom camarada. - Foi um bom médico. Open Subtitles لقد كان هذا جيدا ايها الرفيق و مساعد الطبيب الجيد
    As marcas de sangue não indicam que foi o bom doutor, que presumo que pudesse ler e escrever melhor do que o nível do 4° ano. Open Subtitles نمط دمّ لا يشير إليه الذي الطبيب الجيد عمل هو، الذي أفترض يمكن أن أقرأ وأكتب فوق مستوى الدرجة الرابع.
    e o bom doutor recomendou que começássemos a refeição, é bom ver de que estás a salvo, e queremos que voltes definitivamente. Open Subtitles كما يقول الطبيب الجيد فلنبدأ وجبة طعامنا ونحن مسرورون بأنّك لم تتآذي وأنت بالخارج ونتمنى أن تعود للوطن
    Mas receio que o médico e eu não nos tenhamos entendido. Open Subtitles ولكني أخشى أن الطبيب الجيد وأنا لا ننظر للأمور من منظور متشابه.
    Sei, mas não fiz nada, não disse nada, unicamente me levei como um bom médico. Open Subtitles أعرفُ ذلك، لكني لَم أفعَل شيئاً لم أقُل شيئاً. كُنتُ أقومُ بدورِ الطبيب الجيد فقط
    Parece que vamos enviar o bom médico para casa, num cinzeiro. Open Subtitles يبدو أننا نرسل الطبيب الجيد لبيته في مطفأة سجائر
    O bom médico sabia... que ela morreria da exposição à doença, caso não entrasse. Open Subtitles الطبيب الجيد كان ليعلم بأنها ستموت من التعرض للعراء لو لم تدخل للداخل
    Quando um paciente terminal parece estar desistindo... um bom médico vai tentar de tudo para fazê-lo continuar. Open Subtitles عندما يبدأ أحد مرضى الأمراض المستعصية بالاستسلام سيحاول الطبيب الجيد بأي شيء للتخفيف عنه
    Li que o bom médico se casava hoje. Open Subtitles قرأت أن الطبيب الجيد هو أن تكون متزوجة اليوم.
    Sim, estive a falar com Lorde Grantham sobre o bom médico. Open Subtitles نعم، لقد كنتُ أتحدث مع اللورد "غرانثام" بشأن الطبيب الجيد
    Esqueci-me de como era bom médico. Open Subtitles أود لو أن أنسي الطبيب الجيد الذي إعتدتُ أن أكون عليه
    Ora essa! Um bom médico tem muito trabalho. Open Subtitles لا ، لا الطبيب الجيد هو الطبيب المشغول
    O bom doutor, casado ou não, não estava a ser assim tão bom. Open Subtitles الطبيب الجيد ، ما إذا كان متزوجا ً أم لا لم يكن جيدا ً جدا ً
    Parece que o bom doutor surpreendeu-me desviando-se do seu típico padrão de conduta. Open Subtitles ويبدو أن الطبيب الجيد الذي فاجأني ، الخروج عن النمط السلوكي له نموذجي.
    Mas quando o bom doutor perceber que estás a fingir uma lesão cerebral, e depois? Open Subtitles لكن عندما يكتشف الطبيب الجيد أنكِ تزيفين أصابة دماغ , بعدها ماذا ؟
    O bom doutor cuidará de você. Open Subtitles هذا الطبيب الجيد . سوف يعتنى بكى
    Então, agredi o detective Bell para que o médico acreditasse que eu, a única ameaça aos planos de Yvette, estaria na prisão à noite, permitindo uma grande oportunidade. Open Subtitles من ثم هاجمت المحقق بيل لذا الطبيب الجيد فكر بأني
    - Sim, o médico vai apanhar com isso. Open Subtitles أجل، حسناً، الطبيب الجيد -سيستغرق معظم ذلك الوقت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more