"الطبيب الشرعيّ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • médico-legista
        
    • médico legista
        
    • o legista
        
    O relatório do médico-legista disse que havia resíduos na lesão. Open Subtitles نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ على وجود رواسب في الجرح
    Onde é que deixo os relatórios do médico-legista - para o caso dos cavaleiros? Open Subtitles أين أضع تقرير الطبيب الشرعيّ عن قضيّة الفرسان الأربعة؟
    Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. Open Subtitles حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ
    O médico legista indicou que foi feito após a morte. Open Subtitles يشير الطبيب الشرعيّ إلى إنّ ذلك حدث بعد الوفاة
    Sim. O médico legista finalmente enviou-as. Open Subtitles أجل، وأخيرًا أرسلها الطبيب الشرعيّ
    Vince, traz-me o raio-X que o médico legista enviou. Open Subtitles (فنس)، أحضِر تلك الأشعة السينيّة التي أرسلها إلينا الطبيب الشرعيّ
    Mas como é que o legista não viu isso? Open Subtitles لكن، كيف لم يلاحظ الطبيب الشرعيّ هذا ؟
    Parece que a Lisa Marshall morreu da mesma maneira que o vendedor de frutas e o corredor, mas ouve isto, o médico-legista não encontrou nenhum papel com mil não sei quê aquela cena dos números, no corpo. Open Subtitles التي قُتل بها بائع الفواكه والمهرول ولكن إليكَ هذا: لم يجد الطبيب الشرعيّ أيًّا من الأوراق ذات أعداد الآلاف في الجثّة
    Vamos esperar pelo médico-legista. Open Subtitles حسنًا، انتظر وصول الطبيب الشرعيّ إلى هنا، اتفقنا؟
    O médico-legista perguntou-me o que queria que fizesse com eles. Open Subtitles الطبيب الشرعيّ كان لديه الجرأة ليسألني .ما أردت منه أن يفعله بقضيبه
    Terei de confirmar com o médico-legista, mas a julgar pela lividez e pelo rigor mortis, diria que morreu ontem à tarde. Open Subtitles علينا التأكّد من الطبيب الشرعيّ ولكنبناءًعلىالشحوبوحالةالتيبّس... أقدّر ساعة الوفاة بأنّها حدثت في وقتٍ ما من ظهيرة أمس
    É melhor levá-lo ao médico-legista. Open Subtitles . من الأفضل أن يأتي الطبيب الشرعيّ
    O relatório do médico-legista acerca da Jessica Morris, a prostituta, já saiu. Open Subtitles وصلت نتيجة تقرير الطبيب الشرعيّ في جريمة الغانية (جسكا مورس)
    O médico legista disse que o Jimmy morreu devido a uma hemorragia, consequência da sua queda do escadote. Open Subtitles الطبيب الشرعيّ قال أن (جيمي) تُوفّيَ بسبب فقدان كميّات هائلة من الدّم، جرّاء سقوطه من على السُلّم.
    Eu e minha adorável estagiária Ryan, ainda estamos à espera que o legista devolva as cobras. Open Subtitles لا أزال ومتدرّبتي الجميلة الجديدة (رايان) ننتظر من الطبيب الشرعيّ إعادة أفاعينا
    Pode ser o legista manter amostras do sangue do Corvis? Open Subtitles هل لّدى مكتب الطبيب الشرعيّ عينة من دم (كورفس) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more