O relatório do médico-legista disse que havia resíduos na lesão. | Open Subtitles | نصّ تقرير الطبيب الشرعيّ على وجود رواسب في الجرح |
Onde é que deixo os relatórios do médico-legista - para o caso dos cavaleiros? | Open Subtitles | أين أضع تقرير الطبيب الشرعيّ عن قضيّة الفرسان الأربعة؟ |
Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. | Open Subtitles | حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ |
O médico legista indicou que foi feito após a morte. | Open Subtitles | يشير الطبيب الشرعيّ إلى إنّ ذلك حدث بعد الوفاة |
Sim. O médico legista finalmente enviou-as. | Open Subtitles | أجل، وأخيرًا أرسلها الطبيب الشرعيّ |
Vince, traz-me o raio-X que o médico legista enviou. | Open Subtitles | (فنس)، أحضِر تلك الأشعة السينيّة التي أرسلها إلينا الطبيب الشرعيّ |
Mas como é que o legista não viu isso? | Open Subtitles | لكن، كيف لم يلاحظ الطبيب الشرعيّ هذا ؟ |
Parece que a Lisa Marshall morreu da mesma maneira que o vendedor de frutas e o corredor, mas ouve isto, o médico-legista não encontrou nenhum papel com mil não sei quê aquela cena dos números, no corpo. | Open Subtitles | التي قُتل بها بائع الفواكه والمهرول ولكن إليكَ هذا: لم يجد الطبيب الشرعيّ أيًّا من الأوراق ذات أعداد الآلاف في الجثّة |
Vamos esperar pelo médico-legista. | Open Subtitles | حسنًا، انتظر وصول الطبيب الشرعيّ إلى هنا، اتفقنا؟ |
O médico-legista perguntou-me o que queria que fizesse com eles. | Open Subtitles | الطبيب الشرعيّ كان لديه الجرأة ليسألني .ما أردت منه أن يفعله بقضيبه |
Terei de confirmar com o médico-legista, mas a julgar pela lividez e pelo rigor mortis, diria que morreu ontem à tarde. | Open Subtitles | علينا التأكّد من الطبيب الشرعيّ ولكنبناءًعلىالشحوبوحالةالتيبّس... أقدّر ساعة الوفاة بأنّها حدثت في وقتٍ ما من ظهيرة أمس |
É melhor levá-lo ao médico-legista. | Open Subtitles | . من الأفضل أن يأتي الطبيب الشرعيّ |
O relatório do médico-legista acerca da Jessica Morris, a prostituta, já saiu. | Open Subtitles | وصلت نتيجة تقرير الطبيب الشرعيّ في جريمة الغانية (جسكا مورس) |
O médico legista disse que o Jimmy morreu devido a uma hemorragia, consequência da sua queda do escadote. | Open Subtitles | الطبيب الشرعيّ قال أن (جيمي) تُوفّيَ بسبب فقدان كميّات هائلة من الدّم، جرّاء سقوطه من على السُلّم. |
Eu e minha adorável estagiária Ryan, ainda estamos à espera que o legista devolva as cobras. | Open Subtitles | لا أزال ومتدرّبتي الجميلة الجديدة (رايان) ننتظر من الطبيب الشرعيّ إعادة أفاعينا |
Pode ser o legista manter amostras do sangue do Corvis? | Open Subtitles | هل لّدى مكتب الطبيب الشرعيّ عينة من دم (كورفس) ؟ |