O médico disse que era psicológico, mas... não consegui dar outro filho ao Alfie e ele sonhava com um menino. | Open Subtitles | اعني, الطبيب قال ان الحاجز نفسي ..لكن لم استطع اعطاء الفي طفل آخر و هو كان يتوق الى ولد |
Com altos e baixos mas O médico disse que era normal. | Open Subtitles | انت تعرف ، فى صعود وهبوط ، لكن الطبيب قال ان هذا طبيعى |
O médico disse que ele tentou permanecer desesperadamente no ventre, mas foi o nosso bebé milagre, sabes? | Open Subtitles | يمكن ال 11 شهر الذى قضاهم فى الرحم الطبيب قال ان هناك علامات حوافر على جدار رحمها . لكن ... |
O médico disse que o tubarão fracturou a minha medula. | Open Subtitles | الطبيب قال ان القرش كسر العامود الفقري |
O médico disse que as hemorragias eram internas. | Open Subtitles | الطبيب قال ان كل نزيفي كان داخلي |
O médico disse que vou estar assim durante seis semanas e o baile é daqui a quatro semanas o que significa que vou estar presa a estas estúpidas muletas. | Open Subtitles | الطبيب قال ان شفائي سيستغرق حوالي 6 الى 8 اسابيع مما يعني ان حفل التخرج بعد 4 اسابيع ! |
O médico disse que ela tem boas hipóteses. | Open Subtitles | الطبيب قال ان لديها فرصة جيدة |
Já falámos sobre isto. O médico disse que a tua tendinite do iliopsoas estava muito má. | Open Subtitles | (مارشال), لقد تحدثنا في هذا الشأن من قبل الطبيب قال ان فخذك في اسوأ حالاته |
O médico disse que a rotina é importante para ele. | Open Subtitles | الطبيب قال ان الروتين مهم له |