Apenas você e eu, num táxi, como pessoas normais. | Open Subtitles | فقط انا وانت داخل تاكسى , كالناس الطبيعين |
Pessoas normais pensavam que estavas lá em cima a fazer os deveres. | Open Subtitles | الناس الطبيعين يظنون أنكِ بالطابق الأعلى تذاكرين |
É bom, porque as pessoas normais não ajudam estranhos. | Open Subtitles | جيد لإن الناس الطبيعين لا يساعدون الغرباء |
Podemos cuidar um do outro como pessoas normais. | Open Subtitles | او اننا نستطيع ان نعتني بأنفسنا مثل الاشخاص الطبيعين |
Sabes, as pessoas normais fazem castelos de areia, com areia. | Open Subtitles | أتعلم ، معظم الناس الطبيعين يصنعون قلعة رمل من الرمل |
Não, estou a falar de coisas normais e não de jovens génios. | Open Subtitles | لا,لا,لا أنا أقصد الناس الطبيعين الغير عباقرة من المراهقين |
Será possível que aquele museu de cowboys, ou melhor, aquele mausoléu, se torne numa sala de estar normal onde as pessoas normais possam descontrair e ter conversas normais? | Open Subtitles | هل من الممكن تحويل متحف راعي البقر أو الضريح بشكلٍ أصحّ إلى غرفة معيشة طبيعية ؟ حيث يمكن للأشخاص الطبيعين الإسترخاء وتبادل أطراف الحديث ؟ |
- Num sítio onde as pessoas normais compram carros. | Open Subtitles | اين نحن؟ في المكان حيث يشتري الناس الطبيعين سيارة. |
Como os normais não são chamados 'retardados', não têm de falar sobre ela. | Open Subtitles | وطالما أنّ الطبيعين لايتمّ تسميتهم بالمعاقين ليس لديهم الحق في أن يكون لهم رأي في هذا الأمر |
A maneira de conseguir respeito, é respeitar-se, e normais podem ajudar-nos a levar essa mensagem. | Open Subtitles | للحصول على الاحترام عليك أن تستحقه والأشخاص الطبيعين بإمكانهم مساعدتنا في نشر رسالتنا |
Senhor, não vamos ser intimidados por normais. | Open Subtitles | سيدي، لن نشعر بالتهديد من الأناس الطبيعين |
Porque as pessoas normais não contam tudo a todas as pessoas. | Open Subtitles | لأن الناس الطبيعين لا يخبرون الجميع كل شئ |
As pessoas normais fazem isso? | Open Subtitles | أقصد, هل هذا ما يفعله الاشخاص الطبيعين ؟ |
Por falar de não normal, desafio-te a surpreender estas pessoas normais agora. | Open Subtitles | بالتحدث عن الغير طبيعي أتحداك أن تُدهِش الناس الطبيعين الآن |
Pessoas normais a irem para os seus empregos normais. | Open Subtitles | الناس الطبيعين يذهبون الى عملهم الطبيعى |
Tudo bem, olha, o objectivo do programa para crianças é que tens a oportunidade de, tu sabes, fazer uma lavagem cerebral a um monte de miúdos normais e transformá-los em nerds. | Open Subtitles | حسناً، أنظري إلى بيت القصيد مع برنامج للأطفال ... يكونلديكفرصة أتعلمي، غسل دماغ حفنة من الأطفال الطبيعين |
Os normais não têm o direito. | Open Subtitles | الطبيعين ليس لهم رأي في هذا الموضوع |
Sabes, pessoas normais não trabalham aos sábados. | Open Subtitles | هل تعلمين بان الاشخاص الطبيعين لا يعملون السبت ... |
As pessoas normais não são assombradas por o "A". | Open Subtitles | الاشخاص الطبيعين لا يتعقبوا من قبل "اي" |
Vamos acendê-los como pessoas normais. | Open Subtitles | - لا. سنشعلهم كالناس الطبيعين اوه. |