Conheço as rotas comerciais, onde encontrar quem paga mais e como regressar inteiro. | Open Subtitles | , اعلم الطرق التجارية واين اساتطيع ايجاد مقدموا اعلي سعر . وكيف اجعلها تعود بامان الي هنا |
A República toma o controlo de todas as rotas comerciais do Mediterrâneo. | Open Subtitles | أحكمت الجمهورية السيطرة على كل الطرق التجارية في حوض المتوسط |
Ao anexar estrategicamente a cidade de Tombuctu, e ao reinstaurar o poder na cidade de Gao, assumiu o controlo de importantes rotas comerciais entre o Mediterrâneo e a costa ocidental Africana, continuando um período de expansão que aumentou enormemente a dimensão de Mali. | TED | فمن خلال الاستيلاء على مدينة تمبوكتو بطريقة استراتيجية، وتوطيد نفوذه في مدينة غاو، تمكن من السيطرة على الطرق التجارية المهمة التي تربط بين البحر المتوسط والساحل الغربي الإفريقي، مواصلاً بذلك حقبة من التوسع، زادت من حجم مالي بشكل كبير. |
O seu ninho fica nas Cavernas de Lurra. E daí... têm atacado as nossas rotas comerciais. | Open Subtitles | إنـّهميعيشونفى كهوف"لورا"،ومن هناك، يهاجمون الطرق التجارية. |