"الطرق الخلفية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estradas secundárias
        
    • pelas estradas
        
    Até estarmos à salvo na ponte do rio Hudson pegaremos a barca que cruza o Hudson continuaremos pelas estradas secundárias por Connecticut, até chegar em Boston. Open Subtitles حتى نعثر على جسر أو عبّارة ثم سنعبر إلى هدسون و من ثم سأسلك الطرق الخلفية عبر ولاية كونكتيكت وصولاً إلى بوسطن
    Sempre quis atravessar o país de carro. Andar por estradas secundárias. Não tenho nada melhor para fazer. Open Subtitles لطالما أردت أن أسافر عبر البلاد, وأسلك الطرق الخلفية
    Se formos por estradas secundárias não vamos ter problemas. Open Subtitles سوف نسلك الطرق الخلفية , وسوف نكون بأمان هناك
    Provavelmente, devemos ir pelas estradas m�s caso nos v�o procurar Open Subtitles بأمكاننا ان نتخذ الطرق الخلفية في حالة بحثوا عنا
    Mantenham-se nas estradas secundárias. É a única forma de saírem daqui Open Subtitles إبقى على الطرق الخلفية , إنها الطريق الوحيدة للخروج من هنا
    Pelo desvio da I-95. Talvez se apanhássemos as estradas secundárias... Open Subtitles التحويلة 95 ربما إذا أخذنا الطرق الخلفية
    Em estradas secundárias e fora de vista, ainda são 20 quilómetros. Open Subtitles نبقى على الطرق الخلفية بعيداً عن الأنظار
    Meteres-te no carro e aventurares-te por estradas secundárias. Open Subtitles إنني معجب بروحك, فقط... ستسلك الطرق الخلفية, ستركب سيارتك وتقودها فقط
    Vai ter de ir por estradas secundárias. Open Subtitles يجب أن تسلك الطرق الخلفية
    Estamos a ir por estradas secundárias. Open Subtitles اننا نسلك الطرق الخلفية
    Vamos por estradas secundárias para ver coisas interessantes... Open Subtitles سنسلُك بعض الطرق الخلفية لنرى
    Só ficaremos nas estradas secundárias. Open Subtitles سوف نتخذ الطرق الخلفية.
    Mickey, vão pelas estradas rurais, deixem os carros lá e sumam. Open Subtitles ميكي",خذ الطرق الخلفية, وتخلص من السيارات هناك وانطلق.
    Por quatro meses angustiantes o fantasma andou pelas estradas de Texarkana perseguindo jovens casais que procuravam privacidade em áreas isoladas onde os seus gritos de socorro não podiam ser ouvidos. Open Subtitles خلال ثلاثة أشهر مروعه خيم الشبح على الطرق الخلفية من تيكساركانا يطارد الأزواج الشابة التي تبحث عن الخصوصية في المناطق المعزوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more